כותרות TheMarker >
    cafe is going down
    ';

    דגדוגי לשון במוח

    פתחתי את הבלוג כדי לשתף אתכם בהגיגי נפשי בענייני לשון ושפות. אני גם בלשן וגם מתרגם ומתורגמן. חייתי בשפות שונות ומשונות במשך מספר שנים: צרפתית, עברית, אנגלית, סינית ועוד… למדתי לא מעט שפות משונות ועדיין אני רעב לעוד לשון. הבלוג הוא בטון שונה במובן זה שאעלה בו שאלות ותהיות הקשורות לנושאים אלה כדי לעורר דיון פורה לגבי קטגוריות מחשבתיות מקובעות או מקובלות.

    תכנים אחרונים

    1 תגובות   יום חמישי, 6/10/11, 13:24
    אם להשתמש בדימויים השחוקים של העולם הגברי, מיקרוסופט היא האישה, הלג'ית, לעומתה, אפל של ג'ובס הייתה הפילגש, אותה אישה שאתה כל הזמן מעיף אליה מבט חטוף של תשוקה, מוקסם מהבושם שלה, מההליכה הסקסית שלה, מהעיצוב האופנתי של הגרדרובה שלה, ומדי פעם... כן, מדי פעם, לא עמדת בפיתוי. חטאת בקשר קצת יותר ארוך איתה. אתה פחדת מהתעוזה שלך, מעט מתבייש מהתענוגות שייחסת לה. אבל כולם קינאו בך, וזה חיזק את האגו שלך, מה הם לא אמרו עליה: שהיא מזוייפת ומזייפת, שהיא עולה לך יותר מדי, שהיא עובדת עליך בעייניים, ווואוו, איזה קסם, איזה שקר מתוק!
    בגן עדן של אלקטרוניקה, התווסף הלילה תפוח... בשורת ג'ובס. 
    אם להשתמש בדימויים השחוקים של העולם הגברי, מיקרוסופט היא האישה, הלג'ית, לעומתה, אפל של ג'ובס הייתה הפילגש, אותה אישה שאתה כל הזמן מעיף אליה מבט חטוף של תשוקה, מוקסם מהבושם שלה, מההליכה הסקסית שלה, מהעיצוב האופנתי של הגרדרובה שלה, ומדי פעם... כן, מדי פעם, לא עמדת בפיתוי. חטאת בקשר קצת יותר ארוך איתה. אתה פחדת מהתעוזה שלך, מעט מתבייש מהתענוגות שייחסת לה. אבל כולם קינאו בך, וזה חיזק את האגו שלך, מה הם לא אמרו עליה: שהיא מזוייפת ומזייפת, שהיא עולה לך יותר מדי, שהיא עובדת עליך בעייניים, ווואוו, איזה קסם, איזה שקר מתוק!
    בגן עדן של אלקטרוניקה, התווסף הלילה תפוח... בשורת ג'ובס. 

    אם להשתמש בדימויים השחוקים של העולם הגברי, מיקרוסופט היא האישה, הלג'ית, לעומתה, אפל של ג'ובס הייתה הפילגש, אותה אישה שאתה כל הזמן מעיף אליה מבט חטוף של תשוקה, מוקסם מהבושם שלה, מההליכה הסקסית שלה, מהעיצוב האופנתי של הגרדרובה שלה, ומדי פעם... כן, מדי פעם, לא עמדת בפיתוי. חטאת בקשר קצת יותר ארוך איתה. אתה פחדת מהתעוזה שלך, מעט מתבייש מהתענוגות שייחסת לה. אבל כולם קינאו בך, וזה חיזק את האגו שלך, מה הם לא אמרו עליה: שהיא מזוייפת ומזייפת, שהיא עולה לך יותר מדי, שהיא עובדת עליך בעייניים, ווואוו, איזה קסם, איזה שקר מתוק!
    בגן עדן של אלקטרוניקה, התווסף הלילה תפוח... בשורת ג'ובס.

    דרג את התוכן:
      ביקורת על הקונצרט של מתי כספי

      לאן... שלחו אתנו לעזאזל!

      0

      אמנות ובמה  לאן

      0 תגובות   יום שלישי, 4/10/11, 13:37

      אתמול היינו בקונצרט המקסים של מתי כספי ברעננה. הקונצרט היה מקסים בלשון המעטה, וזאת בזכותו ובזכות התזמורת כי אכן, חוויה מוזיקלית ואומנותית אדירה, קסומה ומוצלחת הייתה שם.

       

      אך החוויה הזו לא הייתה שלמה, שכן קדמו לה תקלות מבישות, שחלקן שערורייתיות ממש.

      ועל כך אני דורש ממישהו שייתן את הדין ויפצה את הבאים למקום פיצוי משמעותי.

       

      למרות שלקחנו מרווח זמן סביר ביותר לפני הקונצרט כדי להגיע למקומות בשקט, הגענו לרעננה ולפארק, כאשר בדרך אין כל שילוט ברור שיסביר לעזאזל איפה מתקיים המופע בפארק הענקי הזה. אנשים שלחו אותנו לשני כיוונים שונים והפוכים. משונה, כשאנו יודעים שכל משפחה החוגגת במקום פרטי יודעת לכתוב כיצד להגיע לאירוע.

       

      ואינני יודע על כתפיו של מי מוטלת האחריות לכך, על העירייה, על הנהלת הפארק, על מארגני המופע, אבל דבר אחד כן בטוח, על כל אלה לתת על מחדל זה הסבר.

       

      אך לא זה הדבר שהרגיז אותי עד מאוד. לא רק אותי, אלא את כל מי שעמד שם עשרות דקות מיותרות בתור לקופות שאת ההיגיון שמאחוריהן, איש לא הבין ולא ראה. זה היה גם מסוכן, בגלל המבנה הצר שבו נאלצנו לחכות וגם מטופש, אם ניקח בחשבון שהיום כדי לעלות למטוס, עלינו רק להדפיס את הכרטיס בעצמנו וזהו. גבר לא ממש צעיר פשוט לא עמד בלחץ והתפרץ ובצדק, בעוצמה רבה. היה שם מצב של בלגן שערורייתי, חוצפה וזילזול בקהל הצופים, המבוגרים ברובם. החברות הדרן ולאן היו עד כדי כך לא מאורגנות, שאיש לא ידע לאיזה תור, לאיזו קופה ללכת, והתורים היו ארוכים, הדוחק בלתי נסבל, הקצב של העובדים איטי להרגיז. בסוף נכנסו למקום רק בשעה 9:30, והפסדנו את כל החלק הראשון. גם כשנכנסנו למקום, לא היו באזור אלא מוכרי התוכניות, ושום סדרן לא דאג להראות לנו כיצד מגיעים למקומות עד לאזור המרכזי.

       

      על ההפסד הזה, שהוא כולו באחריות לאן, והבלגן החצוף שהיה שם בשל רשלנות ורדיפת בצע, אני דורש בשם כל הלקוחות פיצוי. החזר כספי או כרטיס להופעה חוזרת או אחרת.

       

      אם לא יעשו כן, אני קורא לא לעשות עליהם חרם, אלא להציף אותם בטלפונים נזעמים, כדי שלא יצליחו להפיל עוד אנשים קורבן למעלליהם.

      דרג את התוכן:

      הציון שלי: 1 מתוך 5

        0 תגובות   יום ראשון, 2/10/11, 16:04

        צטט: המדקדק המדגדג ת'מוח 2011-10-02 12:50:55

        אין פשוט מזה: הולכים רגלית בפריס, לאורך הצירים מזרח מערב, צפון-דרום, או על הגראן בולבאר, אין צורך בהרבה, העיר איננה מגה-פוליס, ברגל אפשר לעשות זאת בכמה שעות ספורות וליהנות מכל רגע (עשיתי זאת אין ספור פעמים עם תיירים ומשפחה וגם לבד).

         

        דרג את התוכן:
          0 תגובות   יום ראשון, 2/10/11, 12:50

          אין פשוט מזה: הולכים רגלית בפריס, לאורך הצירים מזרח מערב, צפון-דרום, או על הגראן בולבאר, אין צורך בהרבה, העיר איננה מגה-פוליס, ברגל אפשר לעשות זאת בכמה שעות ספורות וליהנות מכל רגע (עשיתי זאת אין ספור פעמים עם תיירים ומשפחה וגם לבד).

          דרג את התוכן:
            0 תגובות   יום שני, 19/9/11, 03:18

            רבים חושבים שבלשן הוא מעין שוטר הלשון שיתקן אותם כשהם מדברים באופן טבעי ויגידו "שלוש חברים" או "אני יבוא" או "תביא נשיקה". ובכן, יש כאלה ויש כאלה. אני, למשל, מנסה לתקן רק בהקשר של צרכי התקשורת הספציפית: אם תכתוב/תכתבי "אני יבוא", ברור לחלוטין שאתקן את המשפט, כי שפה כתובה, כמוה כבגד שעלינו ללבוש לאירוע חברתי. וכמו שלא תבואו בבגד ים לקבלת פנים ממלכתית, לא תלכו במקטורן לבריכה או לחוף הים. מי שעושה זאת, או שאינו מבין את הקוד החברתי, או שבכוונה מתעלם ממנו. לעומת זאת, אם צבע החולצה אינו תואם את זה של המעיל, או אם המכנסיים הקצרים לא ממש תואמים את גזרת משקפי השמש, אין זה עניין מהותי, אלא אסתטי. כך, לא אתקן מי שידבר באופן חופשי, אלא אם כן יבקשני לתקן את מה שאמר לעברית "נכונה". נכונה למה? גם זו שאלה.
            הנורמות שלנו מרובות גם בשפת העלית, ושוב יש כאן עניין של אסתטיקה ושל הטלת סמכות. לא מזמן הייתה תוכנית טלוויזיה שבה רופא תיקן את אחד המשתתפים שהעז להגיד "חולי סכרת", ה"מומחה" כפה עליו את השימוש במילה "סוכרת"… נו נו נו, אני אומר לאקדמיה: מה הועילו חכמים וכו'? סכרת, כמו כלבת, שפעת ועוד, הן מחלות שקל לזהותן בגלל המשקל האופייני להן: יעפת, שעלת וכולי. אם אני אומר שמישהו עבר תקופה קשה בגלל חזרת, אפשר להבין שהוא אכל חזרת מקולקלת או שיש לו אלרגיה לירק זה, או שיש לו מחלה בשם זה. מדוע להשתמש במילה הכביכול תקנית?
            העניין האמיתי הוא מה קורה בלשון, ומה זה באמת משרת בשפה או מה זה מבטא, מה זה משקף ממערכת התקשורת הזו.

            למעשה יש לנו בעברית משקל מפעל, למחשב, משפך ועוד. כלי אחרון זה, לא יהיה מי שיגיד לגביו משאפך. לעומת זאת, יש בלבול בציבור בין מאחשב למחאשב (אני בכוונה משתמש באלף להגה A), מגאהץ לעומת מאגהץ, מקארר לעומת מאקרר. אינני חושב שאטעה אם אגיד שמי שאומר מחאשב, הם אנשים מבוגרים, שיש להם סיכוי גבוה יותר להגיד אווירון ולא מטוס, כלומר, יש בשימוש בצורה מידע לגבי הדובר. לעומת זאת אם מדובר במילים מקרר או מגהץ, עניינם נראה לי דומה לאלה של סוכרת/סכרת, מזרן/מזרון. מי שרוצה להיחשב כידען בתחום השפה "הגבוהה", המורים, המחנכים שאינם מרפים, יתקנו אותנו בלי סוף. ההיסטוריה היא זאת שקובעת אם מילה או הגייתה יקבלו משמעות נפרדת עם הזמן או שיהפכו ל"היסטוריה". בינתיים, הדבר הזה משמש להפליה לשונית, שהיא סוג שהפליה נפוצה בכל חברה, הקובעת מי נחשב ומי לא.
            אם כן, אם עליי לתקן מישהו, אעשה זאת אך ורק אם יש סיכוי שהדבר יפגע באמת במעמדו או בהבנת דבריו.

            דרג את התוכן:

              פרופיל

              ארכיון

              פיד RSS