כותרות TheMarker >
    cafe is going down
    ';

    ללי מיכאלי

    תרגומים מבחינתי הם סוג של הבאת ילד לעולם עם המשורר או המשוררת שאת שיריהם אני מחליטה להלביש בנוסח עברי

    תכנים אחרונים

    בא החורף / תֵדוֹ בֵּקִישווילי

    9

    ספרים   שיר חורף, תרגום, תדו בקישווילי, tedo bekishvili, georgian poetry, שירה גאורגית

    יום חמישי, 25/1/18, 13:04

    תֵדוֹ בֵּקִישווילי בא החורף שֶׁלֶג יוֹרֵד הַמֶּרְחָבִים מִתְמַעֲטִים תַּפּוּחַ שְׂבַע יָמִים נָפוּל בְּפִנַּת הַגַּן מִתְבּוֹדֵד בְּרֹגַע רוֹצֶה לְהַזְכִּיר לִי אֶת הַיָּמִים שֶׁעַל הַסַּף כְּשֶׁבָּעוֹלָם הַזֶּה אִישׁ או...

    קרא עוד | 1 תגובות | 756 צפיות

    האדם הדמיוני / ניקנור פארה

    7

    ספרים   ניקנור פארה, האדם הדמיוני, תרגום

    יום רביעי, 24/1/18, 00:55

    ניקנור פארה האדם הדמיוני חַי בַּאֲחֻזָּה דִּמְיוֹנִית מֻקַּף עֵצִים דִּמְיוֹנִיִּים עַל שְׂפַת נָהָר דִּמְיוֹנִי עַל קִירוֹת דִּמְיוֹנִיִּים תְּלוּיִים צִיּוּרִים דִּמְיוֹנִיִּים יְשָׁנִים סְדָקִים דִּמְיוֹנִיִּים חַסְרֵ...

    קרא עוד | 2 תגובות | 1285 צפיות

    שופן בוקובסקי / צ'ארלס בוקובסקי

    4

    ספרים   צארלס בוקובסקי, שופן בוקובסקי, תרגום מאנגלית לעברית

    יום שלישי, 23/1/18, 23:58

    שופן בוקובסקי / צ'ארלס בוקובסקי זֶה הַפְּסַנְתֵּר שֶׁלִּי. הַטֶּלֶפוֹן מְצַלְצֵל וַאֲנָשִׁים שׁוֹאֲלִים אוֹתִי, מָה אַתָּה עוֹשֶׂה? אַתָּה בָּא לְהִשְׂתַּכֵּר? וַאֲנִי אוֹמֵר לָהֶם, אֲנִי עִם הַפְּסַנְתֵּר שֶׁלִּי. מָה? ...

    קרא עוד | 1 תגובות | 1035 צפיות

    פרופיל

    LaliMichaeli
    1. שלח הודעה
    2. אוף ליין
    3. אוף ליין

    ארכיון

    פיד RSS