מוזגת יקרה !!
כבר קראתי. והגבתי. וקראתי מה שכתבת. וכיכבתי ו-אהבתי את הציור הזה ולא רק,
אז עכשיו מסתכלת בו עוד הפעם. והוא עדיין ענק.
צטט: *גיל-עד 2013-12-28 07:15:45
.
הכל נלקח בחשבון ומראש...
גם ספרים שהושארו במחוזות אחרים.
הכל אחד...
למקום אין מקום - הכל במקום.
.
.
.
כל כך הרבה תגובה ולא ראיתי עד עכשיו :-)
וכן כמובן...הכל כתוב אך הרשות נתונה.
.
תודה על התובנה. תודה על הקליפ. הכי תודה על הקשישים.
צטט: *גיל-עד 2013-12-28 07:15:45
.
הכל נלקח בחשבון ומראש...
גם ספרים שהושארו במחוזות אחרים.
הכל אחד...
למקום אין מקום - הכל במקום.
.
.
.
.
.
הכל נלקח בחשבון ומראש...
גם ספרים שהושארו במחוזות אחרים.
הכל אחד...
למקום אין מקום - הכל במקום.
.
.
.
.
צטט: bonbonyetta 2012-08-10 09:44:13
*
הציור מקסים לדעתי. ציור-קולאז. אהבתי...
צטט: philia 2012-06-20 04:53:42
היא. הספרנית זוכרת את הספר. ואת המקום שלו על המדף. די בטוח לא את מי שלקח...
הווווווו פילייתי היקרה, את לא הכרת את הגברת רותי ליבנה.. היא זכרה כל ספר, את המקום שלו על המדף , ואולי לא את מי שלקח, אבל זכרה היטב את כל מי שלא החזיר :-)
צטט: בןאור0 2012-06-18 00:38:52
מארג יפה של קווים. כבר הראית את התמונה :-)
תודה, ונכון :-) רציתי להעלות גם לגלריה אז היא עלתה שוב...
צטט: רבקהירון 2012-06-17 13:49:44
המוזגת, אני מאושרת - גם אַת אוהבת את איטאלו קאלווינו. // אני חושבת על כל אלה שקיימים - מאוד! - ו/אבל מתעלמים מקיומם (מקיומנו) באופן שיטתי, גם "ברוח זו". // אגב, הציור מהמם. // תודה לך! // רבקה
תודה לך!! אכן אושר לפגוש חברה נוספת במועדון המעריצות של איטאלו. :-)
"-אליך אני מדבר, היי האביר!- התעקש קארל הגדול. – איך זה שאינך מראה את פניך למלכך?
הקול בקע ברורות מפתח הקסדה. – כיוון שאני אינני קיים, מלכי.
-כזאת טרם שמעתי!-קרא הקיסר.- ענכשיו נמנה עם כוחותינו גם אביר שאינו קיים! בוא, הראה לי קצת.
אג'ילולפו נדמה כמהסס עוד, אך ביד מאוששת, אם כי איטית, הרים את קדמת הקסדה. הקסדה היתה ריקה. בתוך השריון הלבן, שנזר קובעו בכל צבעי הקשת, לא היה איש.
- ראו, ראו, ראו, פלאי-פלאים! הפליט קארל הגדול.- ואיך אתה משרת בצבא, אם אינך קיים?
- בעזרת כוח הרצון ובעזרת האמונה בצדקת מטרתנו הקדושה! –אמר אג'ילולפו.
- נכון נכון, יפה אמרת, בדיוק ברוח זו צריך אדם למלא חובתו. ובכן, לגבי ברנש שאיננו קיים, אתה בחור כארז!"
מתוך-"האביר שלא היה ולא נברא"-איטאלו קאלוינו- "אבות אבותינו" בהוצאת ספריית הפועלים ובתרגום גאיו שילוני.
לא הוחזר לספריה העירונית של עמק חפר, איפושהו בשנות השבעים, וגרם לכך שבמשך שנים חציתי את הכביש כשראיתי את הספרנית , ששמה, ובעיקר מבטה החמור וזכרונה הפנומנלי לספרים שלא הוחזרו, טבועים בזכרוני. אני מקווה שהיא מביטה עלי מלמעלה וסולחת לי...