השיר Hallelujah בוצע במקור ע"י ליאונרד כהן ב- 1984. יש ויכוח שניטש סביב כוונותיו של כהן בשיר הזה שמצד אחד עושה שימוש במוטיבים דתיים ומצד שני במילים מאד מיניות. ניראה שהשיר עוסק בדינמיקה של מערכת יחסים תוך שימוש במטאפורות דתיות. כהן עצמו הקליט את השיר שוב ב- 1988 ושינה את המילים אבל זו לא הייתה הפעם הראשונה שהוא עשה זאת ולמעשה בהופעות חיות הוא שינה המון פעמים את המילים. בגלל שלשיר הזה עשו גם עשרות גירסאות COVER זה משעשע לראות שהאמנים לעיתים לקחו חלק מהמילים מהגרסא הראשונה וחלק מהגרסא השנייה וחלק מהם הגדילו לעשות ופשוט הוסיפו מילים חדשות לגמרי שלא היו באף אחת מהגרסאות של כהן. בשנת 2001 ביקש אחד האמנים מכהן שיישלח לו את המילים וכשהוא הגיע הבייתה חיכתה לו ערמה של דפים בפקס, פשוט בגלל שכהן רצה שייראה את כל 15 הגרסאות שהוא כתב לשיר. הגרסא שבחרתי לצרף כאן היא זו של Jeff Buckley משנת 1994 והיא דוגמא מעולה לביצוע שיכול להתעלות על המקור, גם כשהמקור הוא מעולה בכל סטנדרט. כשמגאזין ה- Rolling Stone בחר בשנת 2004 את רשימת 500 השירים הטובים ביותר בכל הזמנים, השיר Hallelujah נכנס למקום 259, אבל דווקא בביצוע של באקלי, ולא של כהן. באקלי, שנחשב לאחד הזמרים והגיטריסטים המבטיחים בתקופתו, הספיק להוציא אלבום אחד בשם Grace, לפני שטבע למוות בשנת 1997 במהלך שחיה לילית, כשהוא בן 30 בלבד.
הערה לסיום: אני יודע שזה הפוסט השני שבו אני הורג לכם את המבצע בסוף, ועוד בגיל צעיר. זה באמת מקרי ואין לי תכנון להתמיד בזה. |