אתה יפה אתה יפה כשאתה אמיץ כשכיוון המבט החודר קורא קריאת תגר לאושר
אתה יפה אתה יפה כמו זעקה שקטה דומה בנחישותך למתכת יקרה הנלחמת להחלים מפציעותיה
הלחן מתנגן וסוחף מספר תווים כואבים המכריחים את ליבי מאמצים את האושר כשאני חושבת עליך עכשיו
זה יפה זה יפה לאמר אחרי הכל, גם אם זה עדיין מכאיב אין בי פינות שקטות
זה יפה זה יפה מכיוון שזה סוער עם הזמן אני יודעת פחות המילים נוזלות לי מזוית העין
הלחן מתנגן וסוחף מספר תווים כואבים המכריחים את ליבי מאמצים את האושר כשאני חושבת עליך עכשיו
אתה יוצא מהתמונה ללא דמעות ללא שנאה אני פוחדת לשכוח פוחדת לקבל פוחדת מהחיים עכשיו
אתה יפה...
מוקדש לחברה טובה וכואבת.
|
רזאל
בתגובה על קיקיון
רזאל
בתגובה על Yael Naim - Far Far
amnondahan
בתגובה על חבל דק
תגובות (38)
נא להתחבר כדי להגיב
התחברות או הרשמה
/null/text_64k_1#
אצלך המילים הן כמעיין המתגבר.
הלוואי עלי...:~)
המילים נוזלות לי מזווית העין. זה יפה
הלוואי עלי
תודה... רוז. :~)
זו השראה....
חלק מהשירים אני מתרגמת וחלק אני מקבלת השראה וזורמת עם המילים שלי...
תודה.
תודה אדם שקד המון... קדתי לכבודך קידה.
אחזור לבקר אותך. מבטיחה.
תודה שרה... התגעגעתי המון
מחבקת אותך חזק ללב.
תודה חבר... ממך לקבל תגובה זו תמיד חגיגה בשבילי
אני יודעת שכשאתה כאן אז אהבת.
תודה..
תודה בהא, אני שמחה שאהבת
מעניין למה מזל שלא מוקדשים לך שירים כאלה...
גם אם יש כאב בפרידה
תמיד יש משהו נפלא בידיעה שאהבו אותך כל כך ושמילים כאלה יצאו מהלב ונכתבו בשבילך.
עדיף מחיים ללא אהבה בכלל.
תודה... אני שמחה שאהבת. (אז מה קורה עם הירח המלא? אהה?)
כשדברים צריכים להיאמר... גם אנשים קטנים ולכאורה שברירייים מוצאים תעצומות נפש ואנרגיות
שלא ידעו שהיו בהם.
תודה ארמנד.
תודה לך שלמה.... (מזמן לא דיברנו..)
מחבקת אותך יקרה
גם את לב... ענק.
תודה ..
אומרים שמילים פוגעות חזק אם לא הכי...
אני תמיד חושבת שאלימות מילולית למשל מובילה לכל אלימות אחרת..
תודה.
את יכולה לאמץ... אבל כל הזכויות שמורות. :~)
תודה לך.
תודה לך דבורה, חיבוק ענק בדרך אלייך. :~)
השיר מקסים, אהבתי את המילים החזקות שנאמרות בעדינות...
מרסי!! שמחה שנהנית...
גם בעיניי המשפט הזה הכי מיוחד.
תודה.
חזק
נהניתי לקרוא.
היה מי שהגיב " תרגום נפלא". זה תרגום או מקור?
שלך,
ירון
אין כמו חברה טובה וכואבת כדי לכתוב מילים חזקות ועדינות כל כך.
שאפו, מיצוין.
רונית יקרה
כל תרגום שלך חגיגה ללב.
תרגום נפלא
מילים חזקות ועוצמתיות,
את חייבת להוציא ספר.
אהבתי מאוד
*
אוהבת
שרה
יש כאן חלקים יפים של כתיבה
ותיאורים מוחשיים.
ממש מקסים , גם המילים גם הביצוע .מזל שבחיים לא מוקדשים לי שירים כאלה .היה מספיק לי לשמוע השיר בניטרליות .בכדי להרגיש הכאב היוצא מהמילים .זמן אני קורא ושומע פעם אחרי פעם ,ומתקשה לכתוב מילים .
כל השיר כולו הינו מטאפורה אחת גדולה...
מפליא איך מזמרת כל כך "קטנטנה וכאילו שברירית"...
חןצאים כאלו מילים "דוקרות" עד לעומקה של הנשמה...
*
המילים נוזלות ממני..
והופכות לחיבוק גדול, לך.
את - לב.
*
העט חזק מהחרב
זה עצוב וכואב מאוד
שיר מאוד יפה.
והמשפט
"המילים נוזלות לי מזוית העין "
מלא משמעות עבורי.
אימצתי אותו.
תודה
.
*10 ואת 100
חיבוק מדבורה באהבה
ווי ווי, סה בון - נהנתי!!!
מיוחדת בעיני מטאפורת המילים הנוזלות מהעין..
מקסים!
תודה קילר... זה בדיוק מה שאהבתי בשיר, מילים עוצמתיות ודוקרות ברכות כל כך מופלאה.
"אתה יפה כמו זעקה שקטה"
יופי דוקר ברכות ,יופי של שיר