0

כשהיא נושכת / Que Hiciste

4 תגובות   יום שבת, 15/8/09, 12:50



ההגדרה המילונית (מאנגלית) למלה POST

מאמר,עמדה,פירסום,עמוד,דואר,הודעה שנשלחת לקבוצת דיון או לרשימת דיוור. 

הפועל  to POST – לפרסם,לשלוח בדואר. 

 

(זו היתה הקדמה, לא רלוונטית בעליל,שמטרתה להבהיר מדוע אני

מעדיפה לבחור בשימוש במלה "מאמר" או "עמדה" על פני "פוסט" ).

 --------------------------------------------------------------------------------- 

 

 

מאז שהצטרפתי ל"קפה",(בסוף יוני),

 

אני נתקלת תכופות, תוך שיטוט אקראי או מכוון,

 

במאמרים שדנים ועוסקים באהבה,

ובתופעות הלוואי הפחות נעימות שהיא מביאה עימה:

 

האכזבה,ההחמצה,האובדן ביחסים בין גברים לנשים.

  

הוא/היא עשה/עשתה לי.פגע/ה בי.שיקר/ה לי.בגד/ה בי.

לקח/ה לי.שתה/שתתה.ניצל/ה אותי.

עזב/ה.נטש/ה.הכאיב/ה.השחית/ה.הרס/ה.ריסק/ה.פצע/ה.

---- ורשימת הפעלים עוד ארוכה.

 

 

  שיתוף גלוי לב של בחורות / נשים צעירות וגם כאלו שלא,

על הדייטים הכושלים שלהן,על ניסיונן המר עם המין הגברי ,

 ומנגד גברים הוללים,נשואים או שלא,

שמתאוננים על נשותיהם,או בכלל על המין הנשי,

אשר נבצר מהם להבינו, או שסתם נואשו מלנסות.

 

 

   כשהיא נוכחת או כאשר היא חסרה. 

 

טובה או רעה. 

 

 

נושכת או מרפאת. 

 

 

סוערת,לוהטת או רכה ומתפנקת.

 

 

  כך או אחרת,אהבה כנושא,

פופולארית ומעסיקה את האנושות כולה,

זוכה ל"רייטינג" גבוה בכל העולם,

 

בסיפרות/שירה,בקולנוע,בתיאטרון,במוסיקה,במחול,בציור/צילום

ובכל ביטוי אומנותי אחר. 

 

שמתם לב איך כל אדם וכל זוג בטוח

שאין ,לא היתה ולא תהיה כמו האהבה שלו/שלהם?

זה תמיד מעלה בי חיוך כשאני מהרהרת בכך,

כי אם כולם מאמינים בזה,ששלהם הכי הכי,

אז מיהן האהבות ה"רגילות" ,ה"ממוצעות" ?

קריצה

 

 

טבעי שגם באתר זה,(אף בדיונים בקהילות השונות),

ההדים והגלים שהיא מייצרת שוצפים וגואים  

 

 

 טוענים שהדם הלטיני,יש לו כישרון חמקמק,

"ידע" או מומחיות בתחום אש הלהבה והבערה.  

 

 

אז הנה,

לשם האיזון של שני המאמרים הנוגים האחרונים שלי,

ועל מנת שלא תאמרו שאני לא רבגונית קריצה,

 

 

  לפניכם קליפ לשיר חביב עליי,שמדגים בעיני את התשוקה והלהט הלטינים, 

ו"מתכתב" (מתייחס) עם הפעלים שציינתי לעיל (וגם עם אלה שלא).

וכן עם המשמעות/המלל /התוכן. 

 

 

תרגום שם השיר"מה עשית" (לי).

 

 – למי שטרם למד את השפה ולא מבין על מה היא שרה,

אני אנמק בקצרה מדוע אני נהנית ממנו באופן מיוחד :

 

 כמות הפעלים בשיר מרשימה ביותר,

ומשום שרובם פעלים שמוטים בלשון עבר או עתיד

האזנה לשיר מהווה חזרה מעולה לדקדוק/זמנים/הטיות לשון.

(זאת הסטייה הפרטית שלי,מה לעשות :-)) 

 

אם כי גם מבלי ממש להבין את פירוש המלים,

ניתן לחוש בכעס שלה ובנימה המתלוננת שלה על מה שהוא "עשה לה",לא כן ? 

 

ג'ניפר לופז כפי שעוד לא הכרתם?

 

 

 

    + השיר מוקדש לחבר טוב שלי,הומוסקסואל,מברזיל במקור.

(הוא יודע למה אני מקדישה לו את השיר.)      

 

++יש להקליק פעמיים (רצופות/מהירות) על ה- PLAY על מנת שהוידאו יופעל.

דרג את התוכן: