שני בחורים ממוצא ערבי.
(אולי סטודנטים שלומדים במכללה הסמוכה.)
השניים האלה עוררו את סקרנותי, וכבר טוויתי בדימיוני סיפור שלם עליהם ועל חייהם.
אני מאזינה למוסיקה הבוקעת מדירתם,מתמלאת השראה,
ומברכת על שהביאו עימם צלילים לא מוכרים, אחרים,
אשר מנעימים את סופי השבוע שלי ברקע, תוך כדי רחיצת הכלים או אגב בישול.
זה קורה בסופי שבוע בד"כ,כך גם בסופשבוע הנוכחי (שתם לו בינתיים).
מוסיקה ערבית (מצרית?),זרה,אותנטית,אקזוטית.
הצלילים חמים ונוגים,הכלים פורטים על הנשמה והלב.
מידי פעם, כאשר מצטרף אליהם קולה הערב לאוזניי של הזמרת, היא מסלסלת, ואני חשה בכאבה,ביגון שלה,בעצב העמוק.
אין אני מבינה ערבית,ואני מצרה על כך, אולם ברור לי (כשמש) , שהשירים עוסקים ביסורים.
לפני כמה שעות,כשנטשתי את מסך המחשב לרגע,וקמתי למזוג לי כוס מים, מבעד החלון,הצטלבו המבטים ביני לבין אחד מהם,וחייכתי אליו.
חשב שאני "מתחילה" איתו? - ייתכן.לא איכפת לי.שיחשוב מה שבא לו.
זו היתה הדרך שלי לומר שלום,וגם תודה, לשכנים החדשים שלי.
************************************************************
כמה מלים על הקליפ שצירפתי -
כן,אני יודעת שלא מדובר ב-אום כולתום או בקלאסיקה ערבית אחרת, אבל מי לא מכיר אותה. גרסאות ל- "אינתי עומרי" יש למכביר ב- YOU-TUBE. (אם בא לכם להאזין,אל תתעצלו.)
הבחירה שלי דווקא בזמרת יותר עכשווית היא לגמרי לא מקרית.
נטשה אטלס, זמרת בלגית נודעת, משלבת בין סגנון מוסיקלי צפון אפריקאי לבין מוסיקה ערבית,עם השפעות מערביות כמו היפ הופ ורגאיי. מוצאה מעורב - שורשיה הינם מצרים,מרוקאים ואף פלסטינים.
מבין שיריה הפופולאריים,מומלץ להאזין לביצועים האוריינטאלים שעשתה לשיר mon amie la rose וכן לשיר Ne Me Quitte Pas.
בוידאו שלפניכם משולבות סצינות מתוך סרט קוראני.
ואם כבר,להלן תרגום מערבית לאנגלית, (שמצאתי באינטרנט) למלות השיר.
Gafsa
The winds of love suddenly began blowing in my head rise above the separation while you are a stranger
The impatience of my imagination wandered You emerged from the highest tower
Return my love but you cannot be suitable for me
Oh night Oh my eye |
לירוןקורל
בתגובה על שירותים ציבוריים
goodyear2016
בתגובה על ספיישל מעקבים : המדריך לנרדפת
goodyear2016
בתגובה על תראו משהו מדליק :)
תגובות (27)
נא להתחבר כדי להגיב
התחברות או הרשמה
/null/text_64k_1#
היא נראית לי נהנית מעצמה,
מפלרטטת כזו.
טולי,
אני רואה שאתה ממש בקיא (!) במוסיקה ערבית
http://www.youtube.com/watch?v=frnQVmaTjds
ואייך זה?
שמח
קליל
( לא מבין ערבית, למרות שלפי
הרישום במשרד הפנים - אני אמור,
עדיין נהנה)
טולי,
תודה שהבאת איתך את הלינק
נשמע לי פופ תימני עכשווי (?),
חביב,קליל ולא מחייב.
לא מבינה מלה ממה שהיא אומרת,
(אתה כן?)
אבל אם אתה טוען שזה שיר אהבה,
אני מאמינה.
http://www.youtube.com/watch?v=FAndvVHWhYI
שיר אהבה
פשוט משהוא
נפלא
לא איטי מידי
כן כן היא מתחנחנת לעילא
מתקתק ובכייף
(מסמיקה ועומדת בפינה)
זה רק בגלל שהתרגשתי מנטשה אטלס :-)
אבל אלי,
למה לא,בעצם?
בתור אחד שחוקר את התרבות האינטרנטית,
אתה לא מוצא שיש כאן (באתר הזה ובאתרים חברתיים בכלל)
דיאלוג אמיתי בין נשמות?
סוג של פתיחות וכנות מרשימות עד נדירות לעיתים?
ואם תשובתך חיובית,
מדוע אינך חפץ לשתף משלך?
מעולמך הפנימי?
מה פסול בכך?
תראה איזו "שיחה" נינוחה ונעימה מתפתחת לה כאן בינינו, לדוגמה, ממש עכשיו.
כמעט כאילו ישבנו לקפה זה אצל זה,
מדברים דברי טעם וחוכמה
,
משתפים בכנות,
רק שההבדל הוא שכל אחד ממוקם גיאוגרפית במקום אחר,
מה שמאפשר חופש להמשיך את השיחה הזו לנצח (אם נרצה בכך),
בכל עת שבא לנו,
בזמן ובמקום שנוח לשנינו.
הנה קראתי הבוקר שוב את תשובתך מאתמול,
ואני מתייחסת אליה רק כעת,ממשיכה רעיונות,
דיאלוג בין מוחות אם תרצה.
יכולנו גם להיות במדינות שונות,
כי למיקום הפיסי אין משמעות באינטרנט.
זה לא מקסים?
טוב,
אז כעת,
משהסברת ונימקת כה יפה ובפירוט,
לא נותר לי אלא להסכים ולומר כי הינך צודק.
ואני (הכי) בעד
שתזלוג,
לא תגביל
ותפר.
קודם כל אני ממש לא מתיימר להיות "מומחה" לתרבות (או לכל תחום אחר
), רק התכוונתי שזה הרקע האקדמי שלי, לימודי תרבות במובן של culture studies. כלומר בעיקר החבר'ה הצרפתים שאת מן הסתם מכירה (לפי הרקע הפרנקופילי שלך), כמו פוקו, בארת, דרידה וכל השאר.
פתחתי את הבלוג האמת רק בגלל התחום שבו אני כותב את הדוקטורט שלי, שזה כאמור ניתוח ביקורתי של האינטרנט, בעיקר בהשפעת פוקו ובורדייה. ראיתי שזה עוזר לי להתמקד בתחום הזה (שמבחינה אקדמית די חדש לי), והדברים שאני כותב כאן משפיעים על הכתיבה המקצועית שלי, וכן להפך. ככה שבעצם הבלוג בעיקר משרת בשבילי עבור מטרה מאוד מסויימת. אבל לא ממש היו לי שום כוונות להיות "בלוגר" ולהתחיל לשתף את כל העולם עם ההגיגים שלי.
אבל כמו שאני מכיר את עצמי, ברור לי שאני אזלוג לעוד כל מיני כיוונים ונושאים אחרים. אני לא מגביל את עצמי לשום דבר וגם לא קובע לי שום כללים כי אני יודע טוב מאוד שבסוף אני אפר אותם.
אלי,
לדעתי האישית (הצנועה),
אם אתה "מומחה" לתרבות,
(כמו שאוהבים לנסח זאת כאן באתר,
כל אחד הוא הרי "מומחה" במה שהוא מקבל בו הרבה כוכבים
) ,
אז זה קצת חבל שהבלוג שלך עוסק רק בנושאים מצומצמים לתחום אחד.
גם השם שבחרת לו וגם התכנים שהספקתי לקרא,
לא עסקו בתרבות במובן הרחב של המלה,אלא רק מהנישה האינטרנטית.)
אז אני חוזרת,
לא חבל?
------------------------------------------------------------------------------------------------
וגם-
שנינו "מסכנים",
אתה ואני,
כי גם אני כמוך,
מהסוג שלך,
שמוצאת עניין בכל תחום,
(גם כאלה שלא מעניינים אותי ,עשויים לעניין, אם שורה עליי הרוח המתאימה),.
אבל האם הרבגוניות שלנו, בהכרח תוביל לכך שלא יצא מאיתנו כלום ?
בוא נאמר שאני לא דואגת.
לא לך ולא לי.
כמה שזה ישמע מוזר אבל מחשבים זה בכלל תחביב שלי זה הכל. הרקע שלי הוא בכלל לימודי תרבות, רק שבסוף הלכתי על שילוב של זה עם עולם האינטרנט ואני מנסה עכשיו לכתוב על "האינטרנט באופן ביקורתי".
חוץ מזה אני מסוג האנשים שלא יכול להתמקד רק בתחום אחד בחיים, אלא חייב להתפרס על אלף ואחד נושאים.
בגלל זה כנראה אף פעם לא יצא ממני משהו...
אלי,
תודה שהבאת את הלינק/הערך עליו.
באופן אישי לא ידעתי על קיומו של האיש,
ושמחתי להכיר וללמוד עוד משהו היום,
בזכותך
קראתי ה כ ל ,נשבעת (!)
ובכלל,
מה לך ולו?
איך אתה מכיר אותו
ואת כתביו על אוריינטליזם?
אתה לא אמור להיות
איש הייטק/מחשבים/אינטרנט?
יעל,
את השנייה שמצרפת את אותו השיר בפוסט הספציפי הזה!
אני מבינה שאת לא נוהגת לקרא את התגובות שהיו לפנייך..
(תקראי את תגובתו של עופר)
בכל אופן,
העיקר הכוונה,
ותודה על הלינק,גם כשהוא בפעם השנייה.
מעניין מה אדוארד סעיד היה אומר על התיאור האקזוטי הזה, אבל ברור שהכוונה טובה
שכחתי לצרף את הלינק
http://www.youtube.com/watch?v=eIPaZ0V5f-8
אין בעד מה
:-)
ובדיוק ניסיתי להיזכר בשמה של הזמרת הזו, אחרי ששמעתי את הביצוע שלה ל- I put a spell on you.
תודה!
ראשית,
תודה לך,עינת,על התגובה
שנית,
מוצא חן בעיני הדימוי שלך על הכנפיים הזעירות המתנפנפות.
מרגישה אותן.
שלישית,
המלה שהתכוונת אליה היא "חלאס",שהיא לוחשת בסוף השיר? או אולי כוונתך ל -"עייני"?
בשני המקרים - מסכימה איתך ביותר.
רביעית,
טבעי שישראל,הממוקמת בים התיכון,מושפעת מוסיקלית מצלילים אוריינטאלים,
ויש הרבה דוגמות שעולות לי בראש עכשיו ,למוסיקאים ישראלים שמשלבים מוטיבים ממוסיקה ערבית.
חמישית,
את דקלה אני מכירה היטב.
אוהבת את "בוקר טוב" שלה.
אם כי את הקישור השני שלך, שבו היא שרה בערבית,לא הכרתי.
בכל פעם שאני שומעת את השיר הזה כנפיים זעירות של רקדנית בטן מתנפנפות לי בחזה.
איזו מילה מדוייקת בסוף, נכון?
בכל אופן, יש כל כך הרבה מוסיקה ישראלית על גבול הערבית (וההפך), ממליצה בחום על דיקלה, ועל יסמין לוי.
להלן- בכוונה אני מביאה קישור באכות בעייתית, כי רק בהופעה אפשר להבין.
nice one
אני אמנם פנטזיונרית לא קטנה,
אבל עם כל הכבוד,
i'ts not my cup of tea
אני יותר מתעניינת בכישופים מסוג אחר,
לגמרי אחר.
ואתה יודע בדיוק לאיזה כישופים אני מתכוונת.
אז את יכולה ללכת ל "שישי 28/8 21:00 ערב מכשפות בפארק הירקון" :
http://meny.co.il/
:)
צודק
רק בבקשה,
אל תשכח לעדכן אותי כשאתה מפרסם אותו.
תמיד שמחה ללמוד עוד פרט, או שניים,
- מאחיותיי למגדר,
אודות מלאכת הכישוף והפיתוי.
ככה בפרהסיה?!?
זה כבר סיפור לפוסט אחר... :)
עופר, בוקר טוב
תודה שידעת להעריך (*)
ו...מי כישפה אותך?
היא מעולה נטשה
ויש כמובן את הביצוע הנפלא שלה ל I Put a Spell On You
שהופיע בפס קול הסרט "התערבות אלוהית"
http://www.youtube.com/watch?v=EQmSu7iVWrk
בבקשה:-)
תודה גם לך,אחימאיר,על הכוכב המשמח.
לא הכרת את מה?
את השיר? את הסרט? את נטשה אטלס?