כתבה שקראתי בעיתון מטרו ישראל שמחולק חינם בתחנות דלק... (גליון 13, יום שלישי, 21/8/2007, עמוד 24) הורים בסין החליטו לקרוא לבנם @ מאת עדיאל שרעבי הורים בסין הרגיזו את השלטונות, כאשר ביקשו לקרוא לבנם שזה אתה נולד בשם @ - כאשר ממש כך ייכתב שמו בתעודת הזהות. (המילה "אתה" - כך במקור. נ.ק.) גורמים ברשויות של סין דחו בכעס את הבקשה, ככל הנראה על רקע היחס השלילי שלו זוכה האינטרנט מצד הרשויות. הרשת נחשבת כאמצעי לכניסת השפעות מערביות למדינה ואף כגורם משחית לשפה הסינית. עם זאת, לסמל @, שבאנגלית נקרא כ-at, יש גם משמעות סינית רומנטית: "תאהבו אותו". אך הרשויות סירבו לקבל את ההסבר הזה וזעמו על ההורים שנכנעו כך להשפעות מערביות. ההורים התגוננו בטענה כי בסך הכל חיפשו שם מקורי לילד. השפה הסינית, שאין בה אלפבית אלא צורות שמביעות מילים וצלילים, מקשה מאוד על חיבור מילים או מושגים חדשים בשפה. זוהי הסיבה מדוע, על פי הוועדה הלאומית לשפה הסינית, ישנם 129 שמות המהווים 87% מסך כל השמות הפרטיים בסין. הקשיחות בבירוקרטיה הסינית היא הגורם לכך שרק בשנה שעברה, 60 מיליון תינוקות נקראו בשם "לא מזוהה". אותם תינוקות עדיין מחכים ששמם החריג יאושר במשטרה לצורך הוצאת תעודת זהות. |
תגובות (1)
נא להתחבר כדי להגיב
התחברות או הרשמה
/null/text_64k_1#