של חסר בית.אני לא זוכר מה בדיוק אמרו בידיעה, אבל במשפט השני של הדיווח פתאום שינו את המינוח ואמרו "דר רחוב". הרבה יותר קל לעכל את המושג דר רחוב.. מן הסתם זה מישהו שמבחירה מלאה החליט כי הוא רוצה לגור ברחוב.חס וחלילה שאין לו בית, לא שהוא חסר משהו. הוא פשוט דר רחוב........ הרבה יותר קל לנו כחברה להמשיך לתפקד בלי הומלסים שמתים מקור.(אפרופו חורף מתקרב) דרי רחוב זה אנשים אחרים ...... באמת אפשר לבנות שפה כזו, הרי לאט לאט (לפעמים גם מהר) מדינת ישראל שהייתה בה פעם גאוות יחידה, ''מתפתחת היום אחורה'' מבחינה חברתית לכן מילון עם המונחים האלה יהיה מאד שימושי מופחתי שכר" לאנשים שחיים מתחת לקו העוני למקבלי דמי אבטלה אפשר לקרוא עובדי מדינה , וכן הלאה ........ תודה איציק. |
תגובות (27)
נא להתחבר כדי להגיב
התחברות או הרשמה
/null/text_64k_1#
ידידי, החורף מתקרב ועצוב לחשוב שיש אנשים
שחיים ברחוב בגשם ובקור.אנחנו מתוכחים אם לומר
דר רחוב או הומלס.במקום זה מוטב לטפל באנשים
האלה ולדאוג שיהיה להם קורת גג .תודה שהבאת
זה נושא כאוב וחשוב. שבוע טוב ומבורך.שושנה
ולאבות גרושים - הורים מופרדי ילדים..... :-(
סמנטיקה,
להפחתת רגשי אשם
וסוציאליזם....
העלית נושא בעייתי וכאוב.
באמת ההגדרות הדקויות או השוני בינהן עלול לתת למאזין מהצד תחושה של משמעות כביכול שונה.
כך או כך הבעיה היא הנושא כולו.
אני חושבת שאפשר לקרוא לכל דבר בשם אחרזה לא משנה השם או המינוח,
השאלה איך אנחנו מפרשים את זה??באיזה עין אנחנו רואים את זה?הפירוש שלנו האמפטי והרגיש הוא החשוב
תודה איציק יקראוהבתרינה
*
פוסט חיוני ביותר.
תודה שהבאת יקירי.
שיהיו רק בשורות טובות אמן...
היי איציק,
כאחת שלא רואה כלל חדשות,
לא קוראת עיתונים....
ואילו לא נכנסת לאתי חדשות
תודה על המידע!!!
סופ"ש טעים - שירה
פוסט מעניין המתמודד עם מונחים אך כל מקרה לגופו
אפרת
אשמח גם לביקורך
מילים יוצאות מציאות
אבל לכל אדם יש בחירות
אנו לבד את הכיוונים בוחרים
ואת המקום בו לנו טוב ונעים
קשה לומר שלהומליסים טוב לישון ברחוב
אבל מאמינה שיש להם מה לבחור
שיהיה לך שבת קסומה
והמון תודה.
שבת שלום
פוזית*
זאת השירה האיטלקית הנפלאה ביותר
תודה
בע"ה
שבת שלום ומבורך.
זה נושא לוויכוח ארוך
וסימוכין
ותימוכין
והבעד
והנגד
ראה ערך עובדים זרים
כאשר היה זול יותר למדינה
לבנות שיכונים נוסח שנות ה-70
היה מסודר נקי יותר ושליו
ולא היינו מגדלים אנשים מתוסכלים
גנבים
רוצחים
וחיילים נוספים לכנופיות הפשע
שבש
לאה
כנראה שמצבם לא ישתנה עקב שינוי בהגדרה .
ואפשר גם "דרי גינה ציבורית"...
מעדשת המצלמה של חברתנו לקפה, qi
http://cafe.themarker.com/view.php?t=1270814
איציק , נסחת את המציאות המצערת במדיוק ...כיצד שהדברים נראים
היום החברה שלנו הולכת ומתדרדרת ....האם זה ישתנה ?
אני חושבת שזה תלוי המון בהחלטות הממשלה לחזק את השכבה החלשה.
רק לצערי יושבים שם נבלים .
עצוב....
לפחות כוכב אופטימי ....איריס.
חבר יקר
דר, גר זה לא משנה
מה שחשוב שמישהו ידאג לכל ההומלסים
האומללים האלה עוד לפני בוא החורף
תודה שהבאת:)*
לצערי הכאב והצער לא ישתנו בגלל ההגדרה
תודה שהעלת על סדר היום
מחברים....
מסכימה שכדאי לברור מילים בכל הקשור
למצבם של אנשים.
כך למשל, במקום לכנות אדם בשם "משוגע"
עדיף לבחור ב"פגוע נפש".
תודה איציק
לצערנו
.
גם אם ההגדרות לא מוצאות חן בעיננו ..
יש מקום לשפה העברית המתחדשת..
מעדיפה לומר דר רחוב מאשר הומלס..
.
מי יתן ונחיה בעולם הוגן יותר..
שבת שלום
חשוב מאוד שנישאר רגועים:)).
בכל מקרה מעדיפה להתייחס לדר רחוב ולא להומלס.
גם כשזה לא משנה את מצבו . וגם אם אין לו מקום משלו
יש מקום לשפה העברית.