כבר בגיל חמש אבא לימד אותי את המשפט שליווה אותי חיים שלמים-קום איל פו אהב צרפתית,החיים נראו יותר בוהקים בצרפתית ואני בת יחידה לא יכולתי לספר לו על החיים בקצה שהלכו איתי כמו צל שחור שלא נטש אותי לרגע ביום שישי אכלנו יחד מאכלים נדירים שהחליקו לי כל קמט של חרדה אני לא שאלתי שאלות לא רציתי לשמוע סיפורים משם, מהתופת שיצא ממנה חי על המת אז שתקתי אצלי החרדות היו נרגעות בתוך החיבוק הגדול שלו ואז כששאל מה שלומך ילדה שלי אמרתי קום איל פו בחיוך גדול וידעתי שאפשר לנוח לרגע קט בצרפתית כי בשפה אחרת הבכי היה טורף את נשמתי בשניה אז אני שומרת על פאסון קום איל פו כל הזכויות שמורות לגרייס ל |
תגובות (21)
נא להתחבר כדי להגיב
התחברות או הרשמה
/null/text_64k_1#
"ביום שישי אכלנו יחד מאכלים נדירים
שהחליקו לי כל קמט של חרדה"
גם לי זכרונות כאלה. של אוכל נדיר
ומרגיע. ילדות מתוקה.
ריגשת אותי גרייס.
תודה
אירית*
מרגש...
לחלוחית נוצצת בעין
מצטרף לכל המחמאות , גרייס.
הייתי גם אני כותב לך משהו בצרפתית, אבל גבר הקדימו אותי בגימיק הזה - DOMAGE (חבל).
כל טוב, עמוס.
מרגש מאוד
נעים להכיר :)
*
התבשיל משובח, הזכרונות שלו ושלך, תזמיני קינוח, ותמצאי לעצמך מנוח
עברתי במקרה,
מזדהה!
ma cherie
את כותבת בדיוק comme il faut
au plaisir de te lire
יוליה
C'est sans le moindre doute ecrit comme il faut*
Chapeau chere Grace
סה טרה ג'ולי -מאוד יפה בצרפתית
גרייס יקירתי,
אהבתי את השיר והסיום נפלא:
אז אני שומרת על פאסון
קום איל פו
Vous procede exactement comme il faut
:)
מנוחה נכונה.
יפה.
תודה.
גרייס יקרה
מרגש
כתבת יפה כל כך
תודה
אצלי החרדות היו נרגעות בתוך החיבוק הגדול שלו
אז אני שומרת על פאסון
קום איל פו
ותמיד תמיד גרייסי, השארי, כמו שאת כיון שאותי את מצליחה לרגש, כמו שאת, אז קום איל פו יקירתי
תודה ו*
לאה
כתבת כל כך יפה כל שורה פנינה .
חולה על צרפתית , תמיד מצטערת שלא למדתי .
רונית
גדולה!!
בצרפתית
כי בשפה אחרת
הבכי היה טורף את נשמתי בשניה
אז אני שומרת על פאסון
קום איל פו
*
בדיוק גרייסי
ומי כמוני יודע כידוע לך
אז אורבייאר מון שרי
זה מאוד מאוד מרגיע
}{
שטוטה
"לנוח לרקע קט בצרפתית" עם אבא.
ריגשת אותי מאוד.