
אותי הוא הצחיק מאד למרות שאני פמיניסט וכועס בדרך כלל כשצוחקים על בלונדיניות בלבד ולא על בלונדיניים גם - לשם האיזון הקדוש בין המינים. והרי התרגום:
היי, בתי היקרה! אם תקבלי מכתב זה, סימן שהוא הגיע אליך. אם לא תקבלי אותו, תתקשרי אלי ואשלח אותו שוב. אני כותבת לך לאט כי אני יודעת שאת לא יכולה לקרוא מהר. מזג האוויר כאן יפה. בשבוע שעבר ירד כאן גשם רק פעמיים: פעם שלשה ימים בתחילת השבוע ואחר כך ארבעה ימים בסוף השבוע. אגב, המעיל ההוא שביקשת ממני - דוד ואסקו אומר שיהיה כבד מדי עבור החבילה שאני שולחת לך בגלל הכפתורים הגדולים והכבדים, אז אני חתכתי אותם. תתפרי לך אותם בחזרה, שמתי אותם בכיס הימני. אבא מצא עבודה חדשה. עכשיו יש תחתיו 500 אנשים! הוא מנכש עשבים בבית הקברות. אחותך בהיריון אך לא יודעים עדיין אם זה בן או בת, כך שאני לא יכולה להגיד לך עדיין אם תהיי דוד או דודה. אם זו תהייה בת, אחותך רוצה לקרוא לה על שמי. קצת מוזר נשמע לי שתקרא לבתה "אימא". לאחיך טוני קרה לאחרונה משהו מעניין: הוא סגר את דלת המכונית ושכח את המפתחות בפנים. הוא נאלץ לחזור הביתה (מרחק של 10 ק"מ!) כדי לקחת את המפתחות הרזרביים ולהוציא אותנו מהמכונית. אם במקרה תפגשי את דודתך יוליה, תמסרי לה דרישת שלום ממני. אם לא תפגשי אותה, אל תגידי לה דבר.
אימא
נ. ב.: רציתי לשלוח לך מעט כסף, אבל סגרתי כבר את המעטפה
|
alxm
בתגובה על הוכח תוכיח את עמיתך ולא תשא עליו חטא. (ויקרא יט', יז')
תגובות (0)
נא להתחבר כדי להגיב
התחברות או הרשמה
/null/text_64k_1#
אין רשומות לתצוגה