כזונה, רכשתי מוניטין טוב עוד בימים שעסקתי בכך Hands-on, לפני שעברתי לנהל את בית הזונות. ואולם, גם כשהייתי עסוקה בהיבט הניהולי, המשכתי לקבל קליינטים מדי פעם. זה די דומה למספרה של שוקי זיקרי, אם אתם ממש רוצים הקבלה: יש צוות של ספרים וספריות בסלון שלו, אבל כדי להסתפר אצלו אישית, צריך לקבוע תור מיוחד זמן רב מראש. ככה זה עבד גם בבורדל שלנו. זה לא היה Walk-in service. ממש לא. ככה שדי התפלאתי אתמול כשפעמון הדלת צלצל את מנגינתו המתחנחנת. וכשהגעתי בצעדים מהירים פתחתי את הדלת במחווה פתאומית וגסה שהיוותה קונטרסט משמעותי להבטחה של הענבל העדין שהדהד עדיין ברקע. עמד שם בנאדם. "סגרנו את העסק!" הודעתי לו בלקונית. "Hello, My friend Bram had sent me to see you", אמר הזר באמריקאית קליפורניקאית. "Oh, O.K, Come in", הראיתי לו את הדרך. אם הוא חבר של ברם, זה משהו אחר. זה לא ביזנס. כנראה. הצעתי לו קפה. הוא שמח. עברנו לסלון. פטפטנו באנגלית. (כמובן שאתרגם עבורכם את השיחה משפט אחר משפט.) הוא סקר אותי במבטו ואמר: "I've heard that you have Great Tits" ("שמעתי שיש לך ירגזים מצויים") "Really, who told you?" ("באמת? מי סיפר לך?") הרי אין לי אותם כל כך הרבה זמן, חשבתי לי, אולי הוא מכיר מישהו מ"קפה דה מרקר" שסיפר לו דווקא על הירגזים. "A little bird...", ("ציפור קטנה לחשה לי") הוא אמר בחיוך מסתורי. "I gather that you are fond of Tits, then," ("זאת אומרת שאתה אוהב ירגזים"), זרקתי כשאני עדיין מתפלאת. "Yes. I'm defenately a Tit Man" (כן, אני בהחלט איש של ירגזים.) "I like all kinds of birds. It's a hobby of mine.", אמרתי לו והוא נעץ בי מבט מעורפל קצת. "Can I have a look at your Tits?" ("האם אני יכול להעיף מבט בירגזים שלך?") הוא שאל. "I think they are nesting now and won't come out", ("אני חושבת שהם מקננים עכשיו והם לא יצאו.") עניתי, "But, you have to be patient and keep watch", ("אבל אתה צריך לחכות בסבלנות ולהמשיך לצפות.") הוספתי. כל צפר יגיד לכם שצריך הרבה סבלנות. "Do you grow any particular species?" ("אתה מגדל איזשהו זן מסוים?") שאלתי. הוא הסתכל בי במבט מבולבל. אולי יש לו בולבולים. "Do you have a Pycnonotus?" ("יש לך בולבול?") ניסיתי לעזור לו להיזכר. "What's that?" ("מה זה?)הוא שאל אותי. "?Bulbul," ("בולבול?") בולבול זה השם של הציפור הן בעברית והן באנגלית. נראה היה שהשיחה נתקעת. משהו בהחלט עצר אותה. האורניתולוג קם. חשבתי שנצא למרפסת ונשקיף על הקן, אבל הוא ניגש אלי וחפן את שדיי. "Are you out of your fuckin' mind?" ("השתגעת?") שאלתי אותו בעודי הודפת אותו לכיוון היציאה. "Get the hell out of here, you crazy crazy Cuckoo" ("תחפף מפה לעזאזל, קוקייה משוגעת בריבוע שכמוך"). וזהו. העפתי אותו.
|