כותרות TheMarker >
    cafe is going down
    ';

    שוכח לחרוז

    2 תגובות   יום חמישי, 20/5/10, 10:27

    השתקפותו במראה,

    לו היה יכול לפרום באחד

    את כל הקשרים.

    רגע והוא יודע

    לתאר את המסלול המדויק.

    עוד רגע והוא שוכח.

     

    השתקפותו במראה,

    בורות פעורים כעיניים פקוחות.

    לו היה יכול לחייך באחת.

    לו היה יכול לשאת את עצמו -

    את הדרך.

    עוד רגע וישכח.

     

    דרג את התוכן:

      תגובות (2)

      נא להתחבר כדי להגיב

      התחברות או הרשמה   

      סדר התגובות :
      ארעה שגיאה בזמן פרסום תגובתך. אנא בדקו את חיבור האינטרנט, או נסו לפרסם את התגובה בזמן מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, נא צרו קשר עם מנהל באתר.
      /null/cdate#

      /null/text_64k_1#

      RSS
        20/5/10 22:31:


      לפעמים טוב לשכוח

      אי אפשר לשאת הכל בזיכרון לאורך זמן :)

        20/5/10 11:02:

      לו היה יכול לשאת את עצמו -

      את הדרך.

      עוד רגע וישכח.

      אליהו ...

      דיר באלק – זהירות! מילת איום ואזהרה מפני ביצוע פעולה. בערבית, דיר בַּאלַכּ (دِير بَالَك) משמעו 'הסב את תשומת לבך', כלומר 'שים לב'. בערבית זאת רק צורת הציווי ליחיד (לרבים: דיר באלכום וכו'), אבל בעברית משתמשים בה ללא שינוי המין לכל הגופים.

      את הלב שלך תעניק לעצמך והכל יהיה בסדר צוחק*

      ארכיון