כותרות TheMarker >
    ';

    אהבו את חייכם

    אהבו את חייכם...
    איננו יכולים להקשיב למה שאחרים רוצים שנעשה
    עלינו להקשיב לעצמנו.
    חברה משפחה חברים אינם יודעים מה שעלינו לעשות.
    רק אנחנו יודעים ורק אנחנו יכולים לעשות מה שנכון בשבילנו
    אז התחילו ברגע זה.
    תצטרכו לעבוד קשה מאוד
    תצטרכו להתגבר על הרבה מכשולים
    תצטרכו ללכת כנגד השיפוט הטוב יותר של הרבה אנשים
    ותצטרכו לעקוף את הדעות הקדומות שלהם.
    אבל תוכלו לזכות בכל מה שתרצו אם תשתדלו בכל הכח.
    אז התחילו ברגע זה ותחיו חיים שתוכננו על-ידכם ובשבילכם
    ואתם תאהבו את החיים שלכם.

    מתוך הספר: \"למצוא אושר בכל דבר\" סוזן פוליס שוץ

    ארכיון

    שיר ערש

    13 תגובות   יום שישי , 18/6/10, 13:20

    תוך כדי נסיעה שמעתי את הסיפור מאחורי השיר, שנכתב כחיזוק לפעולת החיילים שלנו במשט  והשמעה בביצוע (בוסרי) של עמיר בניון, שיצא מקסים ומרגש.

     

    ביו-טיוב נמצא הביצוע של חברי הכנסת:

     

    http://www.youtube.com/watch?v=V4h5hH4nhT0

      

      

    שיר ערש

    מילים: משה קלוגהפט

    לחן: עמיר בניון

    תישן ילד תישן

    מישהו ער בשבילך אז תשכב

    קח את תיק האוכל

    ולך אל הגן עכשיו

    גם הוא יאכל - את מנות הקרב

    תצחק ילד תצחק

    הוא נושך שפתיו בשבילך עכשיו

    תבעט בכדור

    תתפלש בחול

    גם הוא מנער עכשיו - את החול ממדיו

    וכמו הנשר הוא יבוא

    וישא אותך על גבו

    הוא יספוג החיצים אל ליבו

    במסע במדבר

    רק עקבותיו בעפר

    הוא נושא אותך

    על כפיו כל הזמן

    אז תישן ילד תישן

    תרוץ ילד תרוץ

    גם הוא בתופסת הם רודפים אחריו

    קפוץ בחבל

    גם הוא משתלשל מחבל עכשיו

    יש אמא בבית רק שמור לה עליו

    וכמו הנשר הוא יבוא

    וישא אותך על גבו

    הוא יספוג החיצים אל ליבו

    במסע במדבר

    רק עקבותיו בעפר

    הוא נושא אותך

    על כפיו כל הזמן

    אז תישן ילד תישן

    ובלילה עצום את עיניך

    הוא פוקח עיניו בשבילך

    ותגיד רק תודה

    תשיר לו שיר ערש בליבך

    הוא יזמזם חזרה

    מעמדת השמירה

     

    דרג את התוכן:

      תגובות (13)

      נא להתחבר כדי להגיב

      התחברות או הרשמה   

      סדר התגובות :
      ארעה שגיאה בזמן פרסום תגובתך. אנא בדקו את חיבור האינטרנט, או נסו לפרסם את התגובה בזמן מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, נא צרו קשר עם מנהל באתר.
      /null/cdate#

      /null/text_64k_1#

      RSS
        4/7/10 22:29:

      צטט: גלילה ונגרוב 2010-07-04 19:52:34

      מתי נוכל לישון בשקט בלי שמירה של חיילים?

      אף פעם, העולם האוטופי היה בימיהם של אדם וחוה, לפני שנחשפו לנחש ולעץ הדעת (^: ... אבל אני שומרת על אופטימיות שיהיה יותר טוב, הלוואי....

       

        4/7/10 22:25:

      צטט: גלילה ונגרוב 2010-07-04 19:52:34

      מתי נוכל לישון בשקט בלי שמירה של חיילים?

       

        4/7/10 22:25:

      צטט: ואחרי ככלות הכל 2010-07-04 19:40:05

      מעורר צמרמורת.... מזכיר את השירים שפעם שרו לילדים על החיילים ששומרים עליהם תודה לך על השתוף

      מצמרר, שהילדים-החיילים שומרים על הילדים הרכים וגם עלינו, על כולנו...

        4/7/10 19:52:
      מתי נוכל לישון בשקט בלי שמירה של חיילים?
      מעורר צמרמורת.... מזכיר את השירים שפעם שרו לילדים על החיילים ששומרים עליהם תודה לך על השתוף
        19/6/10 23:56:

      צטט: עופר סקלי 2010-06-19 22:21:26


      היי

       

      איך הגעת לזה? השד יודע...

       

      מצמרר ומפיח תקווה.

       

      תודה

      שמעתי ברדיו תוך כדי נסיעה.

      צמרר אותי כמה שהשיר נכון לגבינו הישראלים.. ההקבלה בין ילד לחייל, בעיני החיילים הם ילדים עם רובים, איזו ברירה יש לנו?

       

        19/6/10 22:21:


      היי

       

      איך הגעת לזה? השד יודע...

       

      מצמרר ומפיח תקווה.

       

      תודה

        19/6/10 16:40:

      אילת,

      נכון, בכל העולם ילד הוא ילד ועתידו פרוש לפניו, אצלנו ילד הוא אוטומטית חייל.

       

      רמי,

      הרגשתי הזדהות עם השיר ורציתי לשתף אתכם חבריי.

       

      לבנה,

      זו המציאות שלנו וכנראה בגלל שהמדינה עדיין צעירה אנחנו מתמודדים בנושאים קיומיים.

        19/6/10 13:21:


      סיגל

      מציאות כואבת.

      החיים שלנו, כאן מאז שאני זוכרת את עצמי.

        19/6/10 13:12:
      יפה שהבאת..
        19/6/10 13:07:
      אוף, מצמרר...
        18/6/10 19:01:

      צטט: דיוטימה 2010-06-18 18:48:02

      שיר רגיש ומפוכח.

      לא שמעתי על מחבר המילים.

      שם המשפחה שלו בתרגום מגרמנית לעברית:

      מַחברת חוכמה/תבונה [!]

      תודה סיגל,  ושבת מבורכת


       

       

      דיוטימה, נראה שהפירוש תואם את נושא השם. אני חושבת שהוא העוזר של חה"כ תירוש.

      כששמעתי את השיר בביצוע של בניון (שמה לעשות, יותר מוצלח מזה של חה"כ),  חשבתי שהשיר הוא אומנם לילד, אלא שבעוד כמה שנים יהיה בעצמו חייל, וזו המציאות הכאובה אך ההכרחית שלנו כאן.

        18/6/10 18:48:

      שיר רגיש ומפוכח.

      לא שמעתי על מחבר המילים.

      שם המשפחה שלו בתרגום מגרמנית לעברית:

      מַחברת חוכמה/תבונה [!]

      תודה סיגל,  ושבת מבורכת


       

      פרופיל

      סיגל א.ש.
      1. שלח הודעה
      2. אוף ליין
      3. אוף ליין

      The Marker