0 תגובות   יום שני, 12/7/10, 19:25

אַנַבּל לי

כתב: אדגר אלן פו

תרגם: זאב ז'בוטינסקי

  

זה היה לְפָנים ולפני שנים,


במלכות על ים ערְפַּלי


שם דרה ילדה - שמה לא תדע;


קראתי לה אנבּל-לי.

 

משא-לב אחר מלבד אהבה


לא היה גם לה וגם לי.

 

ילד הייתי והיא ילדה


במלכות על ים ערפלי;


אך ידענו אָהוב מכל אוהבים


אני ואנאבּל-לי;


וְרָאונו שְרָפי המרום בְקנאה


ןזעום זעמו לה ולי.


זו הסִבּה שהיה מעשה


במלכות על ים ערפלי.


ורוח יצא מעבים וצִנֵן


והמית את אנאבל-לי.


ובאו הורֶיהָ, אחים, קרובים

 

מבני אצילי גְלילי


ונְשָאוה ממני לקבר אָפֵל


במלכות על ים ערפלי.


אין כְאָשְרֵנו בנְוֵה שְרפים


לכן זָעמו לה ולי;


היא הסִבּה (זה ידוע לכל


במלכות על ים ערפַלי)


שרוח בלילה יצא מֵעָבִים


והמית את אנאבל-לי.

 

אך ידענו אָהוב מכֻלָם מכֻלָם


שרבו שנותם מגילי


ורַבָּה חָכְמָתם משכלי;


ואין שָׂרָף או שטן בעולם


ואין סַעַר בים ערפלי,


שיקרע או יגרע את קו הזהב


ביני ובין אנאבל-לי.


וירח בָרום לי לוחש בחֲלום


שירי-זהר על אנאבל-לי;


לי רומז כל כוכב בקרניו - עיניו


כעינֶיה של אנאבל-לי;


אך בליל אפֵלה- עִמָדי היא כֻלה


ואנוח על-יד יונתי הכּלה


בְבֵתיתנו שלה ושלי


במלכות על ים ערפָלי.

דרג את התוכן: