הערבית נמנית בין 10 השפות המובילות של האינטרנט, וזה עוד כשפחות מעשירית מדובריה מחוברים לרשת. איך עוד לא עלו פה על זה?
מנתונים חדשים שפורסמו באחרונה עולה כי השפה הערבית נכנסה לעשיריה הפותחת של הלשונות המדוברות באינטרנט, וזה גרם לי לחשוב. מדובר בנתונים שפירסם בסוף חודש יוני האתר internetworldstats.com, ואשר מצביעים על כך ש-2.5% ממשתמשי האינטרנט הם דוברי ערבית. לשם השוואה, דוברי אנגלית מהווים 31.2% מכלל משתמשי האינטרנט, ועל כן (כמה בלתי צפוי), האנגלית נמצאת במקום הראשון ברשימה, ואחריה נמצאת הסינית, עם 15.7% ממשתמשי האינטרנט. בשפות הבאות ברשימה (ספרדית, יפנית, צרפתית, גרמנית וגו') האחוזים מתחילים לצנוח די מהר.
הגרף מתוך internetworldstats.com (תוויות תורגמו על ידי)
אני זוכר שכבר לפני משהו כמו חמש שנים ראיתי מודעת ענק בנמל התעופה הית'רו, מטעם איזה מוסד ללימוד שפות, שהציעה לאנשי העסקים העוברים בשדה ללמוד סינית, כהכנה לקראת היום שבו זו תהיה השפה המדוברת ביותר באינטרנט. זה לא מפתיע, בהתחשב בעובדה שבשבע השנים האחרונות מספר משתמשי האינטרנט דוברי הסינית צמח בכ-470%, לעומת פחות מ-160% אצל דוברי האנגלית. אם היה לי חוש מספרי מפותח יותר ממה שיש לי, הייתי מחלץ את אחוז הצמיחה השנתי הממוצע, ומעריך תוך כמה שנים זה יקרה (אבל אתם מוזמנים, בשביל זה יש פה תגובות).
ללמוד סינית זה קשה, לא משנה מה יגידו, ולא משנה כמה יראו לי שיש בסין ילדים בני שנתיים שמפטפטים חופשי בסינית. מה שלא מובן לי, זה איך לא עלו כאן על הפוטנציאל האדיר שיש לשפה הערבית ברשת.
העדפה ברורה של יזמים לשוק דובר האנגלית
שילוב יוצא דופן של הזדמנויות
אז למה אני לא קורא בעיתונים על הסטארט-אפים הישראלים המכוונים לשוק הערבי? הסיבה היא כנראה אחת משתיים: או שיש כבר פעילות ישראלית ערה בתחום הזה אך בגלל "המצב" והחשש מתגובת נגד היא נמצאת במצב של תמידי של טיסה מתחת לרדאר, או שהיא בקושי קיימת. יש כמובן אפשרות שלישית, והיא שיש פעילות ואני רק לא קורא את העיתונים בשפה הנכונה; אבל זה נראה לי פחות סביר. פעילות עסקית משמעותית, ולא משנה באיזו שפה, מותירה את עקבותיה ומשפיעה גם על עסקים אחרים מסביבה, והיינו שומעים על זה.
עכבות ומכשולים בדרך לשיתוף פעולה
כבר יש שיתוף פעולה טכנולוגי יהודי-ערבי ברחבי העולם, ואחת מהזירות המרכזיות שלו היא תחום ה-BiDi, העוסק בהתאמה של מערכות מחשב לשפות הנכתבות מימין לשמאל (זהו קיצור של Bi-Directional, "דו-כיווני"). משמע, לערבים ויהודים יש גם אינטרסים וצרכים משותפים בתחום הטכנולוגיה והאינטרנט. עם נכונות וראייה מפוכחת לעתיד, זה בהחלט יכול להיות מגש הכסף שעליו יינתן לנו המזרח התיכון החדש.
פורסם במקור בבלוג פאוזה ב-18 בספטמבר 2007 |