0
| פלומה. מילה יפה. רק השבוע נודע לי שמקורה בלטינית, נהגית (עם י'?) בדיוק כמו אצלנו (pluma). או אנחנו כמו אצלם. הופתעתי ------------------------------------ קראתי פוסט מתגעגע. רציתי לשאול, היא א-מיתית? --------------------------------------- הללוהו בצלצלי שמע. הללוהו בצלצלי תרועה. גורן ברגוביץ הוציא ממני הללויה בהיכל התרבות. הגוף שלי הפך לאוזן אחת צלולה, סייסמוגרפית. חד-פעמי, רב-פעימות. -------------------------------------- בעילה מזיעה ולא מעוצבת ביום שישי בצהריים בחום הזה. התערבב לי עם הריח של הניקיון. -------------------------------------- קיקיון. לילה אחד עם מכשף לפני הרבה מילים. "שבן לילה היה ובן לילה אבד" (יונה, ד', י'). הוא הזן החדש של הקיקיון. אומרים באמת שזה רעיל. ונתקע. --------------------------------------- מאז ועד עכשיו- פנחס שדה למשל. הוא ידע הכל. ------------------------------------ ומשהו שקראתי היום. המילה "וירטואלי" מקורה בשפה היוונית ומשמעותה "פוטנציאל". בתחום הפיזיקה התיאורטית המודרנית נעשה שימוש במילה זו לכינוי החלקיקים הבסיסיים ביותר של החומר, אשר אינם מהווים חומר בעצמם, והם צצים באופן ספונטאני, דבר המרמז על אופיו הספונטאני והבלתי ניתן לחיזוי, כמו גם על אי הוודאות בנוגע לקיומו הממשי, של דבר מה. מונח זה מעיד על אופיו של המרחב הווירטואלי כמציאות נחווית החסרה אלמנטים של מציאות וודאית. מוסל, א., (2002). "המציאות של קהילת מעשה וירטואלית". ומה עם הרטט הזה? |