0
(קטע וידאו מצורף לניוזלטר) דמיינו לעצמכם, אם רק היתה לכם מכונת תרגום אישית כזו שמשפרת את איכות התקשורת שלכם, מסננת רעשים ומעלה אפקטיביות של העברה וקבלת המסרים. אם נסתכל על מודל התקשורת הבסיסי, נראה כי הוא נורא פשוט: חישבו על זה, אנו חיים בעידן בו אנו "נדרשים" לתרגם ולפענח בכל רגע ודקה בחיינו. להיות ערניים ולייצר משמעויות חדשות. לכל מילה או התנהגות ייתכנו כמה פירושים ואין פרוש אחד אולטימטיבי:
שינויי השפה והמציאות שלנו דורשים גמישות תמידית ודורשים מאיתנו לתת פרשנות חדשה כל שנייה למושגים שמתהווים כדי להבין את אותה מציאות שאנחנו חיים ויוצרים בה. יש כאלו שרואים בזה עבודה קשה ולעיתים מעדיפים להאשים את הסביבה באי הבנה. הקשבה אמיתית אפקטיבית דורשת מאיתנו מעורבות גדולה וניתוק הטייס האוטומט. דורשת מאיתנו להיות אקטיביים ולא להשתמש בהגדרות מן המוכן כי תוקפן פג די מהר בקצב הנוכחי. כשאנחנו מקשיבים באמת (לא שומעים, מקשיבים) אנחנו מאפשרים תקשורת אמיתית אפקטיבית ולא רק העברת מסרים.
באינטראקציות בהן חשוב לכם לייצר משמעות ופרשנות מקדמת, צמצמו את הפער בין מה שאתם מתכוונים לומר, למה שאתם באמת אומרים ומשדרים. אם זה בראיונות עבודה, אם זה בשיחות עם הילדים או בני הזוג, אם זה בשיחות מול מנהלים או לקוחות, חישבו על זה, איך זה יראה אם נעשה את המקסימום כדי להגדיל את מעגל ההשפעה שלנו, ניקח שליטה רק על מה שבשליטתנו ונתמקד שם.
בקבלת מסרים, קחו אחריות להשלים בטכנולוגיית "שחזור מסרים" ולוודא שמה שהבנתם זה מה שהתכוון הצד השני לומר לכם. קחו אחריות לנתק את עצמכם מהאגו ולנסות להקשיב מה באמת ניסו לומר לכם? במקום להיעלב, לכעוס או להסיק מסקנות לא מקדמות, קחו אחריות להקשיב מתחת למילים, לטון, למחשבות, לרגש, לסיטואציה, למצב רוח ולייצר את המשמעות והפרשנות משם.
עד שהמכונה שפלינט הציג תכנס לייצור המוני ותקצר עוד תהליך בתפישה האנושית, מזמינה אתכם לייצר אותה בדימיונכם ולחשוב שכל אחד, משני הצדדים, יכול לשלוף אותה בכל רגע. |