0

ניתוח אורבני/ אנתרופולוגי מבריק על העיר ניו-יורק :"הזיית ניו-יורק " רם קולהאס , הוצאת בבל, 2010 , תרגום : אור אלכסנדרוביץ'

5 תגובות   יום רביעי, 22/6/11, 10:15

''

 

הוצאה מקורית בשנת 1978 בשם :

 "Delirious New-York"

 המחבר  : Rem Koolhaas

 

1

חבל מאוד  שלא שימרו את ציור העטיפה המקורית של ההוצאה המקורית .

מצ"ב העטיפה המקורית ( משנת 1978), תחליטו אתם מה מתאים יותר.

''

נ.ב

שימו לב מה קורה פה , הכל בפרטים .

בניין האמפייר והקרייזלר במיטה ,

כשאמצעי מניעה זרוק לו בצד .

 

 

2.

 שם הספר צריך היה להיות (לשיטתי) :

" ניו יורק ההזויה "

ולא כפי שמופיע :

 " הזיית ניו-יורק "

אמנם זו הערת שוליים , אבל ,

שווה דיון נפרד .

.3

" הזיה " לפי מילון אבן שושן :

"...חלום בהקיץ , דמיון שווא ..."

 

האמנם ?

 

העיר ניו-יורק , היא ה -  MAN MADE  האולטימטיבי ,

 וזה ,

מזכיר לי  קצת את  דוד בן גוריון ,

בציטוט האלמותי משנת 1957 :

 

" ...כל שיש בארץ הזו הוא פרי 'הזיות' שנתממשו

    בכח החוט המשולש של חזון , מדע וכושר חלוצי "...

 

ציטוט מהספר " כוכבים ועפר "

.4

 

גילוי נאות .

 

אין לי כל קשר מסחרי או אחר עם הספר ,

או המתרגם  אור דוידוביץ' - 

עשה עבודת תרגום חדה , מדוייקת , מקצועית !  

 ו/או המו"ל . 

מלבד הערכה  מקצועית

למחבר : REM  KOOLHAAS

משותפי אחד ממשרדי התכנון המובילים בעולם :  OMA

ולהתבוננות רבת שכבות ומשמעות

ולניתוחו האורבני  / האנתרופולוגי המבריק והמקורי

וכמובן ,

איך לא ?

יחסיי המתמשכים והמורכבים עם העיר ניו-יורק .

.5

המשך יבוא , מן הסתם .

דרג את התוכן: