
אנשים רגילים להשתמש בביטוי "בבקשה" בשאלה. "בבקשה" משמש לשון נימוסית לבקשה וכמו אנא: בבקשה הבא לי את הכוס, בבקשה סגור את הדלת וכיוצא בזה אבל הביטוי "בבקשה" נראה שאין לן שחר בהקשר זה ואיך תהיה משמעות התיבה "בבקשה" כמו מילת נימוס ותחנון? ונראה שנתשרבב ממה שרגילים שהאומר תודה לחבירו חבירו משיב לו: "בבקשה". ושם הכוונה אני מוכן לעזור לך בדבר זה כל פעם שרק תבקש [ואין זה טורח גדול בשבילי]. ושם זה דרך נימוס במענה אבל בשאלה ובבקשה מה שייך הביטוי "בבקשה" הרי אתה כבר מבקש! |
תגובות (0)
נא להתחבר כדי להגיב
התחברות או הרשמה
/null/text_64k_1#
אין רשומות לתצוגה