אני יושב על שפת הכביש, והנהג מחליף גלגל. אני לא אוהב את המקום ממנו אני בא, אני לא אוהב את המקום אליו אני הולך. אז למה אני בוהה בו, בנהג, בחוסר סבלנות?
ברטולד ברכט*
אני יודע למה נזכרתי בשיר הזה, ככה פתאום באמצע יום שבת. כנראה בגלל הבלגן סביב גינטר גראס, או אולי המטס, או המשט, או מה שלא יהיו האירועים האחרונים.
*ואם התרגום לא נראה לכם, זה רק בגלל שהוא שלי, והוא מאנגלית, לא מגרמנית.
|
תגובות (3)
נא להתחבר כדי להגיב
התחברות או הרשמה
/null/text_64k_1#
כי אולי אתה הולך למקום אליו אתה הולך.
נראה לי שההוצאה השפיעה - מעשה אבות סימן לבנים.
שמעון, קלעת בול: אם אני באמת לא אוהב, אז למה אני מחכה בקוצר רוח שהנהג יחליף גלגל?
ותודה על הכוכב.
אם לא היית אוהב את המקום ממנו אתה בא - לא היית כותב כאן.
תרגום שלי. מעברית.
תחליף גלגל/דיסקט מהר....
כוכבית לא ניתן לך?
אצלי לא עובדים בחינם. לא מזדהה, אבל תירגמת, עבדת, טרחת והבאת... אז יש.