0

קראתי ספר "צבא האלים"

1 תגובות   יום חמישי, 17/1/13, 22:34

 

קראתי ספר

צבא האלים

אילון לסטר  ושי טובלי

הוצאת הקיבוץ המאוחד.

   בבואי לספר לכם קוראי היקרים על הספר הזה, יש
להקדים תחילה ולספר מעט על המקום, הזמן והיחס המיוחד שיש שם לאהבה. מסופר בספר על
גדוד שלא היה כדוגמתו, וגם לא יהיה כמוהו אי פעם, יש להניח וגם קיומו של גדוד זה
באגדה יסודו. "הגדוד הקדוש" כך היה הכנוי של גדוד זה.

   זמן קריאתו של ספר זה הוארך מאד גם מהיותו עב כרס, ובמיוחד כי בזמן קריאתו, התחילה כאן מלחמה ואזעקות,  צופרים צפרו, פצצות עפו ונפלו והתפוצצו והאוירה היתה קשה כל כך בזמן קריאת ספר העוסק במלחמה, גרם לי להפסיק מדי פעם, לדחות את הקריאה בו והתערבבו המלים הכתובות עם המלים המושמעות בחדשות, תאורי זועה רדפו אלה את אלה וכאלו לא עברו כל כך הרבה שנים מאז המלחמה של הגדוד הקדוש, במלחמה המקומית
הממשית הקיומית המתרחשת כאן.

   הספור מסופר על יוון של המאה ה-4 לפה"ס, בעיר תבאי כשיוון היא ערי מדינה, ערי מדינה ורב ערי מדינה אלה נאנקים תחת עול כיבוש ספרטה.  בעיר תבאי קמים שני מצביאים, שהם בין היתר גם נאהבים. הם הגו רעיון גאוני ומזויע, אם ילחמו זוגות של נאהבים, הרי שמטבע הדברים מאחר והם יגנו אחד על אהובו, הם ילחמו במלחמה הכי טוב. באמת אינני מוצאת את הבטויים הנכונים, אבל העקר הוא שהמצביאים האלה, אפמינונדוס ואהובו פלופידס מפתחים תיאוריה שכזו, וגם מיישמים אותה, כשהם בוחרים מבני התשחורת התבאים נערים מתאימים, שיש להם נטיה לאהבה ממן אחד כלומר גברים, והגדוד הזה עובר תרגולים רבים, תרגולי צבא, אבל היחודיות היא בכך שהם עוברים תרגולי אהבה, לצד תירגולי הצבא.
המצביאים מיחסים את אותו משקל לתרגילי הצבא, כמו לתרגילי האהבה. כן, הנערים מקבלים
הדרכה בענייני האהבה.

ואני, שלא מרצוני נחשפת פתאום לעת הזו בחיי, לכל מה שרציתי או לא רציתי לדעת על אהבת גברים. למדתי הרבה
מאד איך הם עושים זאת.  ואין ציניות בדברי. הגדוד הוקם, התנהל וכל גדולתו היתה במעשי האהבה של זוגות הגברים, תוך שילוב  בתרגילי מלחמה מחוכמים, עד שהגיע הגדוד להיות יחיד ומיוחד במיומנות המלחמתית שפיתחו.

יש לומר שהספר נכתב יפה,
השפה יפה מאד, התאורים יפים, וחיי יוון העתיקה נגלים לעינינו, בצורה פלסטית נכונה,כאלו אנחנו משקיפים על הקורה להם שם ורואים כל פינה. אותם חיים ביוון שלפעמים אנחנו טועים לחשוב שהיו מופת של חיים נכונים, מתגלים דוקא מתוך האהדה של התאורים לראות את חוסר השוויון שהיה שם, האכזריות, ובאמת לא היתי רוצה לחיות ולו רגע במקום
ההוא, "יוון" ולו רק מהעובדה שלנשים נכונו חיים של עבד נרצע. האשה שלא נחשבה כלל, דוקא בספר פתאום מתגלה עובדה זו, מאחר  ואין כותבים עליה, על האשה. כאלו העולם קיים מגברים למען גברים ולאשה יש זכות קיום אחת בלבד והיא בגלל אותו איבר חשוב שיש בגופה הוא הרחם, ושהוא כעין תנור, שבו העובר מתפתח לאחר שהגבר הכניס לתוכו את זרעו. כן יש עליה חובות עבודה. ובספר כל האידיאולוגיה הזו, באה לידי בטוי דוקא מהעובדה שאין מדברים כמעט על האשה. החיים מתנהלים בסביבה גברית, הנערים האלה של הגדוד באים לשם בגיל הנעורים ועוברים עליהם
כשלושים ארבעים עשורים של מלחמות, בנסיון לשבור את אימפרית ספרטה הרשעית, ולבסוף
הם נופלים חללים באימפריה  חדשה ובלתי מוכרת עד כה, היא מוקדון. אחד היחידים שנצל, הוא גבור הספור שהוא מעל לגיל חמישים מוצא מפלט באתונה ושם הוא זוכה לאשה, בפעם הראשונה בחיו, הוא חווה אשה ואי אפשר
לומר שהוא לא מרוצה, להיפך, אבל מתגעגע לאהובו שנפל בקרב. הוא טורח ומספר את כל ספור הגדוד הקדוש לבנו יחידו, בספור שבכתובים. ויוצא שהאשה עשתה את מה שזוג גברים לא יכל היה לעשות הוא ללדת ילד.

   כך פורק "הגדוד הקדוש" הפך לאגדה,ולנו ספרו את  המעשיה.

הכל טוב ויפה, אבל למה כל כך ארוך? למה זה נמשך ונמשך ועוד תאור של מעשה אהבה ועוד תאור של קרב ועוד ועוד עד שהיה לי ל... בסדר אנחנו כבר יודעים הכל על הגברים ועל כך שכל כך טוב להם יחד ללא נשים. בסדר אולי אצל חלק מהגברים זה כך, וטוב עשתה ההוצאה לאור שטרחה להוציא לאור ספר שכזה. אולי טוב שהצבור ידע מה זה הגדוד הקדוש, שהצבור יתיחס בכבוד לאהבת גברים וכו'.

    אני שואלת אם כך, אם ההוצאה כל כך דואגת שהצבור ידע את כל אלה, למה הוצאה מכובדת כמו זו, או הוצאות אחרות לא הסכימו וסרבו בהחלטיות כזו להוציא לאור ספר שלי, המספר על חיי הנשים במקרא? האם חיי הנשים במקרא, הנשים ההן אינן חשובות לפחות כחיי האהבה של גברים לגברים ומהם הרכיבו את הגדוד הקדוש, ביוון? האומנם רק מה שגברים עשו בעת העתיקה חשוב, המלחמות שלהם הזוועות שלהם, וחיי הנשים המבקשות להגן על חיי משפחתן, באמצעים המוגבלים שהיו בידיהן, בתקופת המקרא,  איננו חשוב?

   אני כתבתי ספר, שלשה ספורים המשתרגים ביניהם ומספרים על חיי הנשים במקרא. שלוש נשים שהיו נשים של מלך אחד. דוד. אביגיל, מיכל, בת-שבע, לפי סדר הכתיבה של הספורים. הספורים נכתבו בהשראת הכתוב במקרא, אבל הפירוש הוא שונה מאד. עד כה מי שכתב כמובן את ספרי המקרא,  ואחר כך הפרשנות, היו אלה גברים, אשר ראו הכל
בעין גברית. נשים יכולות לפרש בצורה שונה את המקרא. ועד כה לצערי גם הנשים הפרשניות של ימינו הלכו שבי אחר הפרשנות של הגברים. איש לא התבונן מסביב, איך חיו העמים שסביב עם ישראל, אולי עם ישראל קבל מהם משהו, אולי השראה אולי כך חיו גם העברים הישראלים?

אינני מצטנעת אני התבוננתי היטב בכתובים של ספרי העמים שסביבנו, ו קראתי את המקרא אחרת, לכן כתבתי את הספורים על חיי הנשים האלה בצורה שונה.

וחבל, כי עד כה אני מתרוצצת בין הוצאות הספרים וכבר אני למודת סרובים. בקצור אני סרובניקית מטעם כל ההוצאות.
זו לא תעודת כבוד בשבילי.

אבל גם ההוצאות, אשר דואגות כל כך שנדע בדיוק, מה ואיך עושים גברים ביניהם אהבה, ומסרבים שנדע איך חיו הנשים בתקופת המקרא, אינן יכולות, ההוצאות, להשתבח בכבוד רב.

 

     ר.מיפו.


דרג את התוכן: