כותרות TheMarker >
    cafe is going down
    ';

    חוויות בחינוך

    מחשבות ורעיונות שעולים מתוך חוגים, סדנאות ומפגשים עם ילדים והורים.

    0

    איך שוברים מחסומים באנגלית?

    2 תגובות   יום ראשון, 3/2/13, 23:28

    לאחרונה יצא לי לדבר עם כמה מורים פרטיים לאנגלית ששאלו אותי איך להתמודד עם תלמידים פשוט שונאים ללמוד אנגלית. כיוון המטרה העיקרית של העבודה שלי היא לגרום לילדים לאהוב את השפה האנגלית, נתתי להם כמה טיפים שהחלטתי גם להעביר כאן:

    • רצוי להתחיל כמה שיותר מוקדם, כשהקליטה טבעית ולפני המחסומים. אבל יש לי תלמידים שכבר בכיתה א טוענים שהם לא יודעים אנגלית. אני אומרת להם משפט פשוט כמו:

    What is that? This is a telephone. Sit here. Look over there....

    הילד בדרך כלל יבין ויגיב. אחר כך אני שואלת אותו "איך הבנת אותי? דיברתי אנגלית!" אחרי שאני משכנעת אותו שבאמת דיברתי אנגלית ובאמת הוא הבין, הבטחון שלו עולה פלאים.

    כשהתלמידים יותר גדולים זה יותר מורכב. בדרך כלל בגיל הזה בנוסף למחסומים הם גם צברו פערים. הם גם שמים לב באיזו שפה מדברים איתם, יבחינו שזאת אנגלית ולא ינסו להבין. אבל לא הכל אבוד.

    משחקים - צריך לחפש משחקים שילדים מסוגלים להצליח בהם אבל מצד שני לא ירגישו שהמשחק "תינוקי" מדי. משחקי קלפים אפשר לשחק גם אחד על אחד ויש בהם משפטים שחוזרים על עצמם. בקבוצה הם יהנו ממשחקי חברה. גם כאן חפשו משחקים עם משפטים חוזרים. אפשר גם לקחת משחק שהם מכירים כבר בעברית ולשחק באנגלית, כך שקל להם להבין את הרעיון.

    שירים - כמעט כל ילד ונער בישראל שומע שירים באנגלית. שאלו אותם איזה שירים הם אוהבים, תבדקו שהמילים מתאימים ותלמדו אותם. תעבדו על היגוי, תסבירו את משמעות המילים, תשאלו אותם על מה ועל מי השיר מדבר. בקבוצה אפשר גם להכין "קליפ" על השיר (לא חייבים להסריט).

    ראפ - קצב מדבק, עוזר להיגוי נכון ונשאר בזכרון. כתבו יחד עם תלמידים כמה משפטים. השתמשו באוצר מילים או משפטים שהתלמידים אמורים ללמוד. אחר-כך תנו קצב ותתחילו לדקלם. יש תלמידים שיהנו גם להופיע בפני תלמידים אחרים. אם ראפ זה לא הצד החזק שלהם, סמכו על התלמידים.

    לזרום איתם - מה התחביבים שלהם? מה הם אוהבים לעשות? על מה הם רוצים לדבר היום? אפשר לטייל, לבשל, לרקוד, לצייר או סתם לדבר, לא משנה מה, כל עוד אתם עושים את זה באנגלית.

    והעיקר, כמו בחינוך בכלל, הוא לעודד ולאפשר כמה שיותר חוויות הצלחה. שכנעו אותם שהם מסוגלים ללמוד, לדבר, להבין. הם יגלו שזה אפילו יכול להיות כיף.

    דרג את התוכן:

      תגובות (2)

      נא להתחבר כדי להגיב

      התחברות או הרשמה   

      סדר התגובות :
      ארעה שגיאה בזמן פרסום תגובתך. אנא בדקו את חיבור האינטרנט, או נסו לפרסם את התגובה בזמן מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, נא צרו קשר עם מנהל באתר.
      /null/cdate#

      /null/text_64k_1#

      RSS
        5/2/13 09:15:
      נכון.ללמוד בהנאה וללמוד שלדעת זה כייף אמיתי. לימוד שפה נוספת, גם בבית ולא רק עם מורה, הוא קל בילדות, רצוי מגיל ארבע. יש ילשים להורים מהגרים שמדדברים שוטף שתי שפות מגיל 5-6. זה יתרון בהתפתחות ושימור פעילות מוחית כי נותרים הקשרים פנימיים שיוצרים גמישות בפעילות החשיבה והזכרון.בגיל 12-14 אפשר שפה שלישית, רק הכל בלי ללחוץ.
        4/2/13 12:25:
      דברי ההדרכה שלך נבונים וראויים. ובכל זאת יש ילדים שהזיקה שלהם לשפה הזרה היא בנוייה בתוכם. מכתה א' בחרו בניי בחוגים. האחד בחר בספורט והתמיד בכך. השני, שהוא תאומו של הראשון, בחר בתיאטרון. (היום הוא מפעיל את הכשרתו בהרצאות ברחבי העולם בתחום הפרמקולוגיה האורגנית.) והבכור, החל מכתה א', דרש ללמוד אנגלית. (אז למדו אנגלית מכיתה ה' אם איני טועה) הוא למד בעזרת מורה פרטית שכנה. כעבור שנים נסע לשגרירות הצרפתית ולמד בנוסף מספר שנים - צרפתית (גם בבית הספר), כמו כן למד ערבית ברמה גבוהה ועסק בכך בשרות הצבאי. בצעירותו, נסע עם אחד האחים לאיטליה, באווירון למד איטלקית בסיסית והשתמש בה בטיולו. הוא מבין גרמנית, וגם אידיש ברמה בסיסית. השפות עוזרות לו בהרצאות שהוא מרצה בחקר תאי-גזע. אין ספק שמדובר באוהב שפות. שני אחיו שולטים היטב בשפה האנגלית, כי בה כתבו את מחקריהם המדעיים, ובה הם מרצים. ייתכן כי אבי הוריש להם את האהבה לשפות. הוא שלט ב-11 שפות, אך התקשה בעברית. ממני הם לא ירשו דבר בנושא, שפת האם שלי היתה גרמנית , למדתי אנגלית, ואני מייטיבה להתבטא רק בעברית. ספרתי את הסיפור הזה כדי להצביע על כך שיש בלימוד שפות בעייתיות אימננטית, והמורה המעולה צריך להתגבר עליה.

      ארכיון

      פרופיל

      pianokara
      1. שלח הודעה
      2. אוף ליין
      3. אוף ליין