כל מי שמכור לסדרה אמריקנית ואינו משתתף בחגיגת ההורדות באינטרנט מכיר את התהליך: הסדרה האהובה עולה לשידור בארצות הברית, החבר'ה בעבודה מורידים את הפרקים יום אחרי, כולם מדברים על ההתפתחויות האחרונות בארוחת הצהריים ורק אתה מחכה ל- "יס" או ל-"הוט" כדי לראות, באיחור של שבועות עד חודשים, מה קרה לגיבוריך האהובים. בתקופה האחרונה הצטמצם משמעותית פרק הזמן שחובבי הסדרות ממתינים עד לגיורן בישראל, בין היתר הודות למלחמת הסדרות בין "הוט" ו-"יס". אבל עדיין, גם אם פרקי "נמלטים" עולים ב"יס" בהפרש של שבועיים בלבד מארצות הברית, מדובר בהמתנה שהיא מעט מגוחכת בעידן הכפר הגלובאלי. הסכם שהושג בין וולט דיסני ( החברה האם של רשת ABC האמריקנית) לבין רשת TF1 הצרפתית עשוי לסמן את מה שיקרה גם אצלנו, אולי, בקרוב. על פי ההסכם, הפרקים החדשים של "אבודים" יהיו זמינים לצפייה באתר האינטרנט של TF1 עשרים וארבע שעות בלבד אחרי שידורם בארצות הברית. הגולשים הצרפתים ייהנו מהפרק החדש עם כתוביות תרגום לצרפתית. בעוד כמה שבועות הם כבר ישודרו גם בערוץ הטלויזיה עצמו, עם הדיבוב המוכר לצרפתית ( למי שאינו בקיא: ברוב מדינות אירופה שיטת הכתוביות אינה מקובלת, והפרקים מדובבים ל צרפתית / גרמנית/ הולנדית וכדומה ). זו הפעם הראשונה שוולט דיסני מאפשרת לפרקי "אבודים" להיות זמינים בשוק הבינלאומי כעשרים וארבע שעות לאחר השידור בארצות הברית. מבחינת רשת TF1 מדובר גם כן ברווח: מעריצי הסדרה יוכלו להתאזר בסבלנות עשרים וארבע שעות כדי לקבל את הפרק עם כתוביות תרגום באתר האינטרנט הרשמי שלה, ואולי מאוחר יותר ישובו לערוץ עצמו כדי לצפות בפרקים בצרפתית. חומר למחשבה לספקי תוכן אמריקני ברחבי העולם, שכבר מזמן הבינו , כי את מגיפת ההורדות באינטרנט אי אפשר יהיה לנצח. עכשיו רק צריך ששחר פאר תנצח את דינארה סאפינה במשחק שמתחיל בעוד רבע שעה ( שידור ישיר בספורט 5 כמובן) ואז הכל יהיה אפשרי. |