8 תגובות   יום שני, 23/6/14, 19:01



במושלמות, חולה / Je suis malade 

 

השיר ביוטיוב בביצוע סרז' למה

תרגום על ידי אורי ברעם (כל הזכויות שמורות לאורי ברעם. אין להשתמש בצורה מסחרית כלשהי ללא אישור של המתרגם) לשיר Je suis malade של Serge Lama
(תודה לקול קוראת שהרשתה לי להיעזר בתרגומה לשיר)

 

אני כבר לא חולם,

כבר לא מעשן,

כבר לא זוכר

את עברי.

 

אני מלוכלך,

מטונף כל כך.

בלעדייך,

אני יתום מוזנח.

 

איני רוצה לחיות,

את החיים שלי. כשאת אינך, חיי כלים,

חשוב כמת,

והמיטה שלי,

כתחנה ננטשת,

כשאת עוזבת, אני -

כל כך חולה, כל כולי כל כך חולה,

 

כמו כשאמי, בלילות

הותירה אותי, לאנחות,

עיניי בוכות. אני -

כל כך חולה,

במושלמות, כה חולה,

איני יודע אם תחזרי,

ולאן שוב תעזבי.

כי מזה שנתיים נעלמת,

 

ולך לא אכפת.

 

 

כמו אל צלע הר,

כמו אל חטא מוכר,

אני מחובר, אל ישותך.

אין לי כבר כוחות,

או יכולות,

להעמיד פני שִמחה,

כשאני בחברה. ובלילות,

אני לא מפסיק לשתות.

לכל המשקאות, טעם זהה.

 

כל ספינה,

את דגלך נושאת.

לאן שלא אלך,

אני אראך.

אני -

כל כך חולה,

כל כולי, כל כך חולה,

שפכתי אל גופך, את כל דמי.

כציפור אמות כשאת תשני.

את ישנה! ואני -

כל כך חולה,

במושלמות, כה חולה,

שללת ממני את שיריי

שללת ממני את מילותיי

את כל כשרונותיי,

 

שעוד היו לי בחיי.

 

 

גרוני נשסף,

וכל יום נוסף,

באהבתי אותך,

אמות בודד.

עם הרדיו,

כמו אידיוט,

שומע את קולי,

שר את שירי.

 

אני -

כל כך חולה,

במושלמות, כה חולה,

כמו כשאמי בלילות

הותירה אותי, לאנחות,

עיני בוכות!

אני -

כל כך חולה, נמאס לי להיות כל כך חולה!

לקחת לי את כל שיריי!

שללת ממני את מילותיי!

והשארת אותי עם ליבי, 

 

שנשבר, 

 

כלוא, נעול, 

 

במבצר.

 

את מבינה?

 

אני שום דבר!!! 

דרג את התוכן: