כותרות TheMarker >
    cafe is going down
    ';

    Life sucks & then you die

    ניסיון אומלל לשעשע את עצמי ואולי אף קוראים מזדמנים אחרים.

    פוסטים אחרונים

    The Most Horrible English Words

    2 תגובות   יום שבת, 9/2/08, 07:31
    by CHAN LEE PENG, Jan 31, 2008
    And you thought your vocabulary was good? Try these words on for size.

    1.
    Honorificabilitudinitatibus
    The word consists of 27 letters. This word appeared in the script of Shakespeare titled "Love's Labour's Lost", which means "invincible glorious."


    2.
    Antidisestablishmentarianism
    The word consists of 28 letters. This word means "opposition to the withdrawal of state support or recognition from an established church, esp. the Anglican Church in 19th-century England" as explained in Dictionary.com. It has been quoted once by the British Prime Minister, William Ewart Gladstone, 1809- 1898.


    3.
    Floccinaucinihilipipification
    The word comprises of 29 letters. It means "act or habit to deny the value of some particular things."


    4.
    Supercalifragilisticexpiadocious
    The word comprises of 32 letters. This word appeared in a movie called "Marry Poppins", which means "good."


    5.
    Hepaticocholecystostcholecystntenterostomy
    The word consists of 42 letters. It appears in the "Medical Dictionary" edited by Gao De as a surgical terminology, which refers to indirect artificial tube surgery between the intestine and gallbladder or in the gallbladder and bile duct.


    6.
    Pneumonoultramicyoscpicailicovolcanoconiosis
    The word comprises of 45 letters. It appears in the eighth edition of Webster dictionary, which means "pneumoconiosis disease caused by inhaling small particles of quartzite." Miners are particularly vulnerable to this disease.


    7.
    Antipericatametaanaparcircumvolutiorectumgustpoops of the Coprofied
    The word consists of 50 letters. There is a display of one French writer's ancient story in a library shelf, with this long English word as its book title.


    8.
    Osseocaynisanguineoviscericartilagininervomedullary
    The word consists of 51 letters. This is a terminology related to anatomy. It appeared in a novel called "Headlong Hall" written by an English writer, 1785-1866.


    9.
    Aequeosalinocalcalinoceraceoaluminosocupreovitriolie
    The word consists of 52 letters. This word was invented by the British Medical author, Dr. Edward Strother, 1675-1737. It is used to refer to the composition of mineral water found in England.


    10.

    Bababadalgharaghtakamminarronnkonnbronntonnerronntuonnthunntrovarrhounawnskawntoohoohoordenenthurnuk
    The word of consists of 100 letters. It appeared in the book titled "Finnegan wake" written by Ireland author, Andean James Joyce, 1882- 1942. This word refers to the downfall of Adam and Eve.


    11.

    Lopadotemachoselachogaleokranioleipsanodrimhypotrimmatosi -
    lphioparamelitokatakechymenokichlepikossyphophattoperisteralektr -
    yonoptekephalliokigklopeleiolagoiosiraiosiraiobaphetraganopterygon

    The word consists of 182 letters. This English word is derived from the Greece word, originating from the drama script of comedy titled "ecclesiazusae" written by a Greece writer, Aristophanes, 448- 385. It refers to spicy foods that cooked from the remaining vegetables and beef.


    12.

    This word is terribly long in its length as it comprises of 1913 letters as follow:
    Methionylglutaminylarginyltyrosylglutamylserylleucylphenylalanylalanylglutaminy-
    lleucyllysylglutamylarginyllysylglutamylglycylalanylphenylalanylvalylprolyphenylalanYlvalythre-
    onylleucylglycylaspartylprolylglycylisoleucylglutamylglutaminylsErylleucyllysylisoleucy-
    laspartylthreonylleucylIsoleucylglutamylalanylglycylalanylasparthlalanylleucylg-
    lutamylleucylglycylisoleucylprolylphenylalanylseRylaspartylprolylleucylalanylaspartylglycylp-
    RolylthreOnylisoleucylglutaminylasPfraginylalanylthreonylleucylarfinylalanylphenylalanylalany-
    lalanylglycylvalythreonylprolylalanylglutaminylcysteinylphenylalanylglutamylmethionylleucy-
    lalanylleuOylisoleucylarginylglutaminyllysyhistidylprolylthreonylisoleucylproly-
    lisoleucylglycylleucylmethionyltyrosylalanylasparaginylleucylvalylphenylalanylasparaginy-
    llysyglycylisoleucylaspartylglutamylphenylalanylthrosylalanylglutaminylcsteinylglutamyllysylva-
    lylglycylvalylaspartylserylvalylleucylvalylalnylaspartylvalylprolylvalylglUtaminylglutamylsery-

    lalanylprolylphenylalanylarginylglutaminylalanylalanylleucylarginylhistidylasparaginyvalylalany-
    lprolylisoleucylprolylisoleucylphenylalanylisoleucylphenylalanylisoleucylcysteinylprolylprolylaspartylalany-
    laspartylaspartylaspartylleucylleucylarginylglutaminylisoleucylalanylseryltyrosylglycy-
    larginylglycyltyrosylthreonyltyrOsylleucylleucylserylarginylalanylglycylvalylthreony-
    lglycylalanylglutamYlasparainylarginylalanylalanylleucylprolylleucylasparaginylhistidy-
    lleucylValylalanyllysylleucyllysylglutamyltyrosylasparaginylalanylalanylprolylpro-
    lylleucylglutaminylglgycylphenylalanylglycylisoleucylserylalanylprolylaspartylglutaminy-
    lvalyllysylalanylalanylisoleucylaspartylalanylglycylalanylalanylglycylalanylisoleucylsery-
    lglycylserylalanylisoleucylvalyllysylisoIeucylisoleucylglutamylglutaminylHistidylasparaginy-
    liSoleucylglutamylprolylglutamyllysylmethionylleucylalanylalanylleucyllysylvalylphenylalanyl-
    calylglutaminylprolylmethionlysylalanylalanylthreonylarginylserine.

    The above word refers to "Tryptophan synthase a protein", a chemical name for a substance that contains 267 kinds of amino acid enzymes.

     
    דרג את התוכן:

      תגובות (2)

      נא להתחבר כדי להגיב

      התחברות או הרשמה   

      סדר התגובות :
      ארעה שגיאה בזמן פרסום תגובתך. אנא בדקו את חיבור האינטרנט, או נסו לפרסם את התגובה בזמן מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, נא צרו קשר עם מנהל באתר.
      /null/cdate#

      /null/text_64k_1#

      RSS
        10/2/08 11:06:

       

      צטט: lior kodner 2008-02-09 11:37:02

      מצחיק. ראית את הפוסט של עופר אדרת על מלים

      מגעילות בגרמנית.

       

      http://cafe.themarker.com/view.php?t=291985

       

      אז עם כל הכבוד לאנגלית, הגרמנית עדיין מנצחת

      במדד המלים המגעילות.

       

      ליאור

       

      בהחלט.

       

      יש לי גם משהו נגד צורת ההגייה הגרמנית (והערבית...) האם זה משהו "אובייקטיבי" או תרבותי?...

       

        9/2/08 11:37:

      מצחיק. ראית את הפוסט של עופר אדרת על מלים

      מגעילות בגרמנית.

       

      http://cafe.themarker.com/view.php?t=291985 

       

      אז עם כל הכבוד לאנגלית, הגרמנית עדיין מנצחת 

      במדד המלים המגעילות.

       

      ליאור 

      ארכיון

      תגיות

      פרופיל

      Richard Smith
      1. שלח הודעה
      2. אוף ליין
      3. אוף ליין