
קטע מתוך הספר של סופר הילדים הנודע עבדול אלהזרד, כעת בתרגום ראשון לעברית! (מאת הוצאת שלוחת אוניברסיטת מיסקטוניק בישראל)
ראו את יוסי קורא. יוסי קורא את חוכמתם המעוותת של האלים הקדומים. קרא קרא קרא. קרא יוסי, קרא!
ראו את יוסי מעלה באוב. יוסי מעלה באוב את שמותיהם הלא-קדושים של האפלים הקדומים. האלה באוב, יוסי, העלה באוב! טסאת'וגואה! קת'ולהו! יוג-סות'ות'! עזאת'ות' סולטן-השדים!
ליוסי יש חזיון של עזאת'ות'. עזאת'ות' הוא האל האידיוט העיוור. הוא שולט על המרחבים הלא שפויים של התוהו-ובוהו הרחק מעבר לתפיסה האנושית. ראו אותו שולט!
דייגון! אמא הידרה! אית'אקואה! חצור! איה! איה! שאב-ניגוראת'!
שאב-ניגוראת' הוא העז השחור ביער עם אלף הצאצאים. עז עז עז.
הישויות נותנות ליוסי ידע של זוועה ושל רשע. כישופים כותבים את עצמם באותיות אש בתוך ראשו. יוסי מזמר את הכישופים. ראו את יוסי מזמר. זמר, יוסי, זמר!
אונ'גוארח קינואס ה'ויניאה פי'אולת'ו קואר'ס'הו! פ'ינוגאי ארו איה אואי'או. או'רו אקה א'אלו אוייגואה. קריאאס או'לסאג'ה טיררק. ר'ליה אונג'אוה ווקאסררא טאק קת'ולהו פי'גנאי! סרראי ד'אה אלא טאק איק ררס.. ד'אנופאי... ט'קואיי סי ג'ו רט אי'ן קארר. קו'איו דווק פסג'אניאו אורינ'אונואיי הררגיו אסלי ג'ונבקסקק פורת'וניאיי ל'ללה אי'אואהאואה אוקקקואה ח'ולולוה לוקנוקררקס טג'ל'ללואה'אאאה! איה!!!
ראו את חומי מיבב באימה. חומי לא אוהב את הכישופים. מה קורה לחומי? הו לא, חומי פרץ בלהבות! ראו את חומי בוער. בער, חומי, בער!
ראו את דנה בורחת. היא מפחדת מיוסי. היא לא רוצה לקבל את הידע שיפלח את דעתה העדינה כמו טופר הקורע וילון. רוצי, דנה, רוצי!
ליוסי לא איכפת. יוסי עובד את קת'ולהו. נשמות המאמינים ייאכלו ראשונות. סבלו יהיה קצר.
|
פרנסיסקהפרנסיס
בתגובה על בקורת: עלייתו של האביר האפל.
ultramag
בתגובה על האביב הערבי הם אמרו. הוא יביא חופש, הם אמרו.
יהושועברנל
בתגובה על איך מפזרים הפגנה במדינה לא פאשיסטית?
תגובות (3)
נא להתחבר כדי להגיב
התחברות או הרשמה
/null/text_64k_1#
הכתבים הם תרגום ישיר של הנקרונומיקון.
תלונות אפשר להגיש לרוחו של עבדול-אלהזרד, אם תצליח ליצור קשר, תחזור אליי... או שלא... מה אני צריך איזו רוח של תימני משוגע בנוסף לכל הקדומים שאורבים בפינות האפלות של כדור הארץ.