6 תגובות   יום שני, 24/4/17, 14:49

מילה קל לבטא אותה וקל לכתוב אותה, אך הכח שבה לא תמיד בנקל אפשר להסירו ולהעבירו. יש מילים שהם כמדקרות חרב פוצעות ופוגעות, חורכות ושורטות, וכנגדן יש מילים רכות וטובות, שבכחן  להפיג את החמיצות ולהמתיק את המרירות וכמאמר החכם.

 יֵשׁ בּוֹטֶה כְּמַדְקְרוֹת חָרֶב וּלְשׁוֹן חֲכָמִים מַרְפֵּא (משלי,יב, יח)

 

כך גם לגבי בשורות  ושמועות הנמסרות מפי גורמים מקצועיים. בשורות מרות כשמן כן הן ממררות את הלב והנפש ושמועה טובה מרעננת את הנפש ומזרימה כחות מחודשים. 

 

 

מְאוֹר עֵינַיִם יְשַׂמַּח לֵב שְׁמוּעָה טוֹבָה תְּדַשֶּׁן עָצֶם (משלי טו, ל)

וביטוי נוסף לתמורה הנפשית המתחולל משמועה טובה בפסוק הבא:

 מַיִם קָרִים עַל נֶפֶשׁ עֲיֵפָה וּשְׁמוּעָה טוֹבָה מֵאֶרֶץ מֶרְחָק(משלי, כה,כה)

דרג את התוכן: