כותרות TheMarker >
    ';

    David Avramov - Home-Made Tricks

    הערוץ מאפשר לכל אחד להנות ולהיות מתנדב בן רגע המסוגל להשפיע לטובה על כל חולה בעזרת לימוד טריקים
    ערוץ זה מאפשר לכל הצופים בו ללמוד לבצע טריקים שייחודם שימוש באביזרי יום יום ,הקיימים בכל בית.
    תהנו ותגרמו הנאה.
    כל הזכויות שמורות לדוד אברמוב

    תגובות (0)

    נא להתחבר כדי להגיב

    התחברות או הרשמה   

    סדר התגובות :
    ארעה שגיאה בזמן פרסום תגובתך. אנא בדקו את חיבור האינטרנט, או נסו לפרסם את התגובה בזמן מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, נא צרו קשר עם מנהל באתר.
    /null/cdate#

    /null/text_64k_1#

    אין רשומות לתצוגה

    רפאל וידר מונה ליועץ המוזיקלי של תנועת כמוך ועמותת give4u

    0 תגובות   יום חמישי, 10/5/18, 09:26

    בהמשך לשיחתנו הטלפונית ולאחר הסכמתך הנך -רפאל וידר הזמר מתמנה כיועץ המוסיקלי של עמותת גיב פור יו ותנועת כמוך הממוזגת בה ושומרת על צביונה ההתנדבותי.

     

    1. מדובר שבכל ארוע של המיזמים החברתייםאתה תשיר ,תבחר ותביא אמנים ללא תשלום שיופיעו לפני קהל המתנדבים ויקבלו פרסום הולם.


    2. תחפש ותמצא שיר שתוכנו תרומה לקהילה! ללא פגיעה בזכויות יוצריםאו שיר מלפני 40 שנה או שיר שיולחן ללא תשלום עי יוצריםאו שיר קיים שיוקדש לצרכי המיזמים ללא תשלום.


    3. השיר יהווה תוספת ללוגו של כל מיזםאו שיר נפרד לכל מיזם.


    4. תודה על הסכמתך. אשלח לוועד המנהל. אודה אם תשלח לי כמה מילים אודותיך או קורות חיים מתומצתים.


    תודה נשיא תנועת כמוך. ספק השרותים של עמותת גיב פור יו.

    דוד אברמוב

     

    פליליסט של 12 שירים ביוטיוב

     

    להלן קישור לשיר שייצג את תנועת כמוך ועמותת גיב פור יו  

     

    הפייסבוק של רפאל וידר


    ויקיפדיה - בסמה מוצ'ו

    "בסמה מוצ'ו" (מספרדית: Bésame Mucho) הוא בולרו מקסיקני שנכתב בשנת 1940 על ידי קונסואלו ולאסקאס (Consuelo Velázquez) לפני יום הולדתה השישה עשר.

    משמעות השם בתרגום חופשי היא "נשקני הרבה".

    לדברי ולאסקאס, נכתב השיר טרם התנשקה לראשונה, בהשפעת האריה "Quejas, o la Maja y el Ruiseñor" מהאופרה "Goyescas" לאנריקה גרנדוס שנכתבה בשנת 1916.

    הראשון שהקליט את השיר היה אמיליו טואר, אך התפרסם הודות לגרסתו משנת 1953 של לוצ'ו גטיקה,זמר צ'יליאני שחי באותה תקופה במקסיקו.

    מאז השיר חודש על ידי זמרים רבים כל כך, ומעריכים כי זהו אחד השירים שזכו למספר הרב ביותר של גרסאות כיסוי במהלך המאה ה-20.

    בפרט החיפושיות נהגו לשירו בהופעותיהם החיות, במהלך 1962. הלחן גם שימש פסקולים של סרטים רבים, בהם: חלום אריזונהג'ונו ואף בסרטים הישראלים מבצע סבתא ובסמה מוצ'ו.

     

    מילות השיר:

    BÉSAME MUCHO (Spanish words & music by Consuelo Velazquez - 1941 / English words by Sunny Skylar) Jimmy Dorsey & Orch. (vocals: Bob Eberly & Kitty Kallen) - 1944 Andy Russell - 1944 Abe Lyman & His Californians - 1944 Spike Jones & his City Slickers (vocals: Carl Grayson & Red Ingle) - 1944 The Coasters - 1960 Ben E.

    King - 1961 Jet Harris - 1962 The Beatles Julie London

     

    Bésame, bésame mucho Each time I cling to your kiss, I hear music divine Bésame mucho Hold me my darling and say that you'll always be mine This joy is something new My arms enfolding you Never knew this thrill before Whoever thought I'd be Holding you close to me Whispering "It's you I adore" Dearest one If you should leave me Each little dream would take wing, and my life would be through Bésame mucho Love me forever and make all my dreams come true Bésame, bésame mucho Como si fuera esta noche la última vez Bésame mucho Que tengo miedo perderte, perderte otra vez Quiero tenerte muy Cerca, mirarme en tus Ojos, verte junto a mí Piensa que tal vez Mañana yo ya estaré Lejos, muy lejos de ti

    Bésame, bésame mucho Como si fuera esta noche la última vez

     

    Bésame mucho Que tengo miedo perderte, perderte después ***** BESAME MUCHO (P. Sevran / S. Lebrail / C. Velasquez) (1976) Dalida (France) Besame, besame mucho Cette chanson d'autrefois je la chante pour toi

    Besame, besame mucho Comme une histoire d'amour qui ne finirait pas On l'a chanté dans les rues Sous des ciels inconnus et dans toute la France On la croyait oubliée Et pour mieux nous aimer voilà qu'elle recommence Besame, besame mucho Si dans un autre pays ça veut dire embrasse-moi Besame besame mucho Toute ma vie je voudrais la chanter avec toi {Instrumental}

    On ne demande à l'amour Ni serment de toujours ni des corps fantastique Pour nous aimer il nous faut simplement Quelque mots qui vont sur la musique

    Besame, besame mucho Si dans un autre pays ça veut dire embrasse-moi Besame, besame mucho Toute ma vie je voudrais la chanter avec toi Besame, besame mucho


    תרגום
    נשק אותי הרבה
    (ספרדית מילים & מוסיקה על ידי קונסואלו Velazquez - 1941 / אנגלית מילים על ידי סאני Skylar)
    ג'ימי דורסי ואורץ '.
    (שירה: בוב אברלי וקיטי קאלן) - 1944אנדי ראסל - 1944אייב לימן וקליפורניה - 1944ספייק ג 'ונס & סיטי שלו S (שירה: קרל גרייסון & רד - 1944החופים - 1960בן המלך - 1961ג'ט האריס - 1962הביטלס ג'ולי לונדון

    לנשק אותי, לנשק אותי הרבה בכל פעם שאני נצמד לנשיקה שלך, אני שומע מוסיקה אלוהית לנשק אותי הרבה החזק לי את יקירי ואומר שתמיד תהיה שלי השמחה הזאת היא משהו חדש הידיים שלי מכסות אותך מעולם לא הכיר את הריגוש הזה לפני כן מי שחשב שאני אהיה מחזיק אותך קרוב אלי לוחשת "זה אני אוהב אותך"היקר ביותר אם אתה צריך לעזוב אותי כל חלום קטן ייקח אגף, והחיים שלי יסתדר ולנשק אותי הרבה אוהב אותי לנצח ולהפוך את כל החלומות שלי להתגשם
    לנשק אותי, לנשק אותי הרבה כאילו זה היה הלילה בפעם האחרונה לנשק אותי הרבה שאני חושש לאבד אותך, לאבד אותך שוב אני רוצה מאוד סגור, תביט בי עיניים, לראות אותך לידי תחשוב שאולי מחר אהיה רחוק, רחוק ממך לנשק אותי, לנשק אותי הרבה כאילו זה היה הלילה בפעם האחרונה לנשק אותי הרבה שאני חושש לאבד אותך, לאבד אותך אחר כך

    בשפע הרבה(פ 'סבראן / ס' לבראיל / סי. ולאסקז) (1976)
    דלידה (צרפת)

    לנשק אותי, לנשק אותי הרבה לנשק אותי, לנשק אותי הרבה
    לנשק אותי, לנשק אותי הרבה אם אתה נותן משלם לנשק אותי לנשק אותי לה

    לנשק אותי, לנשק אותי הרבה אם אתה נותן לנשק אותי, לנשק אותי הרבה לה
    לנשק אותי, לנשק אותי הרבה
    דרג את התוכן:

      ארכיון

      פרופיל

      תנועת כמוך
      1. שלח הודעה
      2. אוף ליין
      3. אוף ליין