כותרות TheMarker >
    ';

    עליס בארץ הפלאות

    0

    די ל"ראשת"

    5 תגובות   יום שלישי, 5/6/18, 15:00

    עליס בליטנטל

     

    די ל"ראשת"

    מה זה הנוהג האווילי להפוך כל תואר הנכתב כנהוג בצורת זכר – לנקבי? מה זה התואר שהומצא לאחרונה "ראשת"?

     

    בעולם נוהגים לומר כאשר מדובר באשה הנושאת בתפקיד או בתואר – לומר "גברת פרופסור" או גב' דוקטור (בגרמנית: פראו דוקטור") או "גברת ראש העיר" (באנגלית: מיסיס מאיור). כך גם בצרפתית מקדימים את השם "מאדאם" לתואר הנאמר כזכרי ובכך ההופכים אותו לנשי (מאדאם לה פרזידן).

     

    נמאס כבר הזלזול בשפה העברית, בליקויי הדיבור והגמגום של הקריינים והשדרנים, שמבטאים את האות A כמו היתה תנועה של סגול או צירה. או להיפך : כשצריך לבטא בסגול מבטאים בקמץ. ממש מגוחך. לא מכירים מתי המילה אנגלית, ומתי אנגלית-אמריקאית. וההבדל משמעותי.

     

    הדבר בא לידי ביטוי בהגיית שמות מנהיגים או מושגים לועזיים. זה כה נלעג שהופך לבדיחה. כמה כבר שברו את השיניים בהיגוי שמו של ראש ממשלת צרפת, MACRON ?בשעה שאין להתעלם מהאות האחרונה אלא אמורים לאנפף אותה דרך האף. ומדוע התנחל בקרבנו הנוהג לומר EH לפני או בסוף כל משפט או בחלקו? מה זה – נולד דור של מגמגמים?

     

    חבל שקריינינו ושדרנינו אינם צופים במהדורות חדשות בערוצים זרים. כי אז היו לומדים להגות שמות של אישים ומושגים לטיניים כדבאי. או לחילופין - שהעורך ינקד להם כל שם, כולל שמות ישראליים. די מבייש לפנות באמצעי התקשורת לחבר כנסת או לכל אדם במישרה ציבורית תוך עיוות שמו...

     

    איך יתכן שהתנועה "שווא" שלמעשה מקצרת את הגיית האות - נעלמה אצלנו והפכה לסגול? מדוע אנו שומעים את הישראלים הצעירים הוגים את המילה "פופקורן" כאילו נכתבה פופקורען? (בשפה היידית האותיות א' או ע' משמשות במקום הניקוד בעברית. א' היא קמץ ו-ע' היא סגול. בעוד את את השם מייקל הם הוגים "מייקעל" !!!

     

    הבורות פשתה בארץ, השפה הולכת ומיתדלדלת, ועימה יורדת גם רמת התרבות. מי וכמה קוראים היום ספרים? ובאיזו שפה בכלל נכתבים הספרים החדשים ברובם? בשפה "רזה". עלוב ומסכן העם שמאבד את שפתו. כי השפה העברית מימי התנ"ך היא ששמרה על זהותו אלפיים שנה בגלות, בכל העולם.

     

    ישבנו לסעודת שבת בבית בני. השכן שקידש את השבת, פרסי במוצאו, שר את הזמירות בדיוק כמו אלו שהכרתי מבית אבי ומילדותי. היה זה ממש תענוג.

    מסורת ושפה הם החמצן של חיי העם. אנא שמרו עליהם.

    דרג את התוכן:

      תגובות (5)

      נא להתחבר כדי להגיב

      התחברות או הרשמה   

      סדר התגובות :
      ארעה שגיאה בזמן פרסום תגובתך. אנא בדקו את חיבור האינטרנט, או נסו לפרסם את התגובה בזמן מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, נא צרו קשר עם מנהל באתר.
      /null/cdate#

      /null/text_64k_1#

      RSS
      מבינה ללבך - ועם זאת, לא זה מה שמפריע לי. מפריעים לי ביטויים אחרים ומגוחכים שהקקדמיה ממציאה - מחד, ורדידות ודלות השפה שה"נוער" נוקט בה: הכל , הכל ה-כל - "סבבה" !

      צטט: ד. צמרת 2018-06-06 16:38:56

      שפה חיה מתפתחת ומכניסה מילים וביטויים כל הזמן. ואם בראשים עסקינן אותי מרגיז השם ראשן אולי הקדמיה תחליפו לצפרדעון/קרפדון אה?

      תגובה לד.צמרת:

      מה זה ראשן? למה הכוונה? מלבד השימוש בהקשר לתקופת גידולו של הצפרדע - מה עוד זה מביע? ולמה ההתנגדות?

        8/6/18 18:43:
      יש אנשים שמבינים את ההבדל ובכל זאת מתעקשים לומר שלוש חודש, ארבע חדר שפה מתעדכנת, וחלק מהעדכון הוא דלות השפה... ראשת זו באמת המצאה שלא תרמה שום דבר לשפה.
        8/6/18 07:43:
      אני חותם בשתי ידיים על הפוסט כולו ועל המסר שבסופו. כל טוב ושבת שלום, עמוס.
        6/6/18 16:38:
      שפה חיה מתפתחת ומכניסה מילים וביטויים כל הזמן. ואם בראשים עסקינן אותי מרגיז השם ראשן אולי הקדמיה תחליפו לצפרדעון/קרפדון אה?

      ארכיון

      פרופיל