בימים האחרונים מדברים רבות על "שיר הפרחה" של עופרה חזה (שכתב אסי דיין ז"ל לסרט "שלאגר") שסורס בצורה נלוזה ע"י הפסטיגל, בהשמטת המילה "פרחה" מהשיר, כדי "לא לפגוע ברגשות הילדים", בעודו מותיר על כנם את יתר מילות השיר ה"פרחיות". אז חשבתי לעצמי ש"אם כבר, אז כבר" ותיקנתי את השיר במלואו. . אין לי ראש / בני חן . אין לי ראש למילים ארוכות (כגון: "וכשבהשתעשעויותיהם") בוודאי לא מילה ארוכה שכזאת צ'או ידידי, כן אשתה לחייך בתקווה שתבין אותי, אֶחא . השמש של פראג' קורעת את הים ואני מפליגה למסיבת אירוסין לאן שייקחו האורות אני שם ואולי אף אגיע לאי קפריסין . כי בא לי לרקוד ובא לי לשתות בא לי לצחוק ככה סתם – לא עליך בא לי לדבר, לא רוצה לשתוק בא לי לצעוק "אני שמחה" . לומדת ראיית חשבון חולמת לכתוב איזה טור בעיתון רוצה להיות בכותרות איני אוהבת חפירות . אוהבת הצגות וגם סרטים אולי אתחיל ללמוד גם משפטים ובקיץ המטוס מחכה אטוס לי לחו"ל ואצחק, לא אבכה . כי בא לי לרקוד ובא לי לשתות בא לי לצחוק ככה סתם – לא עליך בא לי לדבר, לא רוצה לשתוק בא לי לצעוק "אני שמחה" . פעם כשאהיה ממש ממש גדולה אולי ארצה להיות ראש ממשלה כי אף פעם לא הייתי סתם ראש קטן כן, תמיד הייתי אדם שאפתן . אז בא לי לרקוד ובא לי לשתות בא לי לצחוק ככה סתם – לא עליך בא לי לדבר, לא רוצה לשתוק בא לי לצעוק "אני שמחה" . כל הזכויות שמורות לבני חן 2019 © תרגום חופשי של השיר "שיר הפרחה" של אסי דיין, בשפת הפוליטיקלי קורקט". קישור לשיר המקורי – למטה. |
תגובות (3)
נא להתחבר כדי להגיב
התחברות או הרשמה
/null/text_64k_1#
בני חברי היקר
שאפו על המילים
ומסכימה איתך לחלוטין שאומנם השמיטו את המילה " פרחה"
אך השאירו ביטויים "פרחיים" שבשיר המקורי.
אני לא מצליחה להבין מדוע בכלל בחרו בשיר הזה לפסטיגל מלכתחילה
* כוכב אהבה ושבת טובה
.
.