0
"הייתי במרשתת להוריד נעימונים, לחפיץ החסן הנייד שלי כדי שאוכל להאזין להם על הרכינוע" לא זו לא סיסמת גיוס! מדובר כאן במשפט שהורכבו ממלים ומונחים שהפיצה האקדמיה ללשון העברית, בתגובה למבול הטכנולוגי שעובר על העולם בחצי העשור האחרון (תרגום בסוף הפיסקה). העברית וכל השפות שהם לא אנגלית, נלחמות היום בגלובליזציה המלולית המשתלטת על שפות המקור. גם ביפן, ספרד וברזיל מודאגים מזליגה של מלים אנגליות קוסמופוליטיות לשפה שלהם ומתמודדים בקושי עם התופעה, החוק בישראל למשל מחייב פרסומות בערוץ 2 לתרגם מלים לועזיות בתחתית המסך. התרגום למי שלא הצליח פענח את השורה הראשנה הוא: "הייתי באינטרנט להוריד רינגטונים, לדיסק און קי כדי שאוכל להאזין להם על הסגווי". |