כותרות TheMarker >>
    page id : 9

    ברוכים הבאים לרשת החברתית TheMarker Café

    כדי להגיב לתכנים המופיעים באתר או לפתוח בו עמוד אישי, נבקש ממך לעבור תהליך הרשמה קצר.

    ההצטרפות לאתר תחבר אותך לעשרות אלפי חברים שגולשים בו מדי יום. לאחר תהליך הרשמה קצר, ניתן להזמין לאתר חברים שלך ולפגוש אנשים חדשים מכל הארץ, בכל הגילאים ומכל תחומי העיסוק.

    אנחנו מזמינים אותך להקים דף אישי ברשת האינטרנט. בדף זה ניתן לספר על עצמך, לכתוב בלוג (יומן רשת) ולהוסיף תמונות וסרטי וידאו. זו הדרך לבטא את עצמך, לקדם רעיונות עסקיים או חברתי

    כדי לטהרני מקליפותיי

    שירים, סיפורים והגיגים מפרי עטי.
    כל הזכויות לנכתב בבלוג זה שמורות לרחל נפרסטק.

    ישראלים - דברו עברית

    95 תגובות   יום חמישי, 8/5/08, 06:36
     

    ישראלים יקרים בדה מרקר קפה, לרגל יום העצמאות, ולפני שאצא לנפנף כמצוות היום, החלטתי לכתוב לכם כמה מילים בשפתנו היקרה - העברית.

     

    אודה על האמת, ברגע הראשון אחזה בי סרפדת, והחיישנות שלי איימה לפרוץ חוצה, אולם לנוכח השפה הדלה שפושה במקומותינו, ולאור העובדה שיש להתייחס אליה בתשקופת, לא נותרה בי כל התרצה להימלט על נפשי, ואני יוצאת חלוץ לעזרת העם היושב בציון. 

     

    נתתי לכוח הכבידה להנחיתני על כיסאי, ומתוך אידָשון הנחתי על השולחן לצידי מתגי שוקולד בתוספת מרקוֹעים ומוּליָה, מעט מחמצים, פרפרת אחת ורפרפת אחת, מספר אפיפיות וכרוכית אחת, כמה פרוסות לובנן, דובשן אחד, ואל יהא לבכם גס בי בגלל מספר יחידות גלילה שצירפתי גם כן לשולחני. תודו, אפשר לפחות לומר לזכותי שאינני תתרנית. הוספתי עוד תרביך אחד לרפואה. הנחתי קנקן של מים על שבכת השפיתה, וכדי שלא אלקה חלילה בציחיון, צירפתי גם מלוא הקובעת מים.

     

    ברקע התנגן לו זמריר ברדיו, ואני התמלאתי זחיחות. וחמור מכך, תסוגה אחזה בי. ומכל הרעיונות שהחסנתי במוחי לעת כזאת, לא נותר שריד ופליט. הם פרחו מראשי לבלי שוב. החלטתי, מה לעשות, שאינני תואמנית, ואשר על כן לעולם לא יצא מתחת ידי חיבור ראוי לשמו, וכי בחידושי האקדמיה ללשון העברית תזכו להתעדכן על ידי אחרים כנראה.

     

    ואז, לפתע, באוני כוחות עיזוז, ורוח נכון חודשה בקרבי! החלטתי שאין טוב מלחזור לשפה היפה והטובה, ששימשה אותנו עוד לפני שקמו כל מחדשי השפה העברית - אליעזר בן-יהודה, איתמר בן-אב"י, חיים נחמן ביאליק, זאב יעבץ, יחיאל מיכל פינס, דויד ילין, יוסף קלוזנר ועוד. כן, מה היה רע קודם?

     

    הרכבתי את בתי-העיניים שלי והחילותי לכתוב מחדש לידידי היקרים בקפה, בתקווה שהפעם לא תהיה לכם תוחלת נכזבה ממני. וכולי תקווה שלאחר מקרא מילַי אלה, תזמינו לכבודי הופעה של  מקהלת הנוגנים כאות לתודתכם ולהערכתכם, וצייר-האור יצייר כמה וכמה ציורי-אור שלי ויציגם לראווה בבתי-אוכל, בבתי-עקד ספרים ובבית-פקידות העיר, ולא חלילה בבית-פקידות השוטרים...

     

    אבל בטרם אמשיך למשוך בעט-העופרת, הרשו נא לי לטעום מעט מתפוח האהבה אשר בבית-המבשלים, להתבונן מבעד לחלון בציפורת הכרמים המרפרפת ולעטות את בתי-הידיים שלי ואת בית-מחסה הממטר למען לא תסקלוני בתפוחי אהבה רקובים.

     

     

    אוי, סלחו לי, ממש צר לי! ברגע זה ממש אני מתבוננת במורה-השעות שלי, והוא מורה לי שעלי לאוץ  בעגלה המונעת במכונה לַמַּצְלֶה (מנגל בשבילכם) של יום העצמאות. סבלנותכם הייתה ממש מיאה בילמיאה! וסליחה על התוחלת הנכזבה.

     

                                                                                                                                           רחל

     

    נ"ב

    למקרה שהתקשיתם להבין את הנאמר למעלה, צירפתי לכם מילון באופן מיוחד.

     

     

    מילון

    אידשון = אפתיה

    אפיפית = מאפה מבצק פריך ודק, ופל

    בית-אוכל = מסעדה

    בית-המבשלים = מטבח

    בית-פקידות העיר = עירייה

    בית-פקידות השוטרים = משטרה

    בית-מחסה ממטר = מטרייה

    בית-ספרים = ספרייה

    בתי-ידיים = כפפות

    בתי-עיניים = משקפיים

    גלילה = רולדה

    דובשן = עוגת דבש

    החסין = הכניס דברים לשמירה במחסן

    התרצה = תירוץ, הסבר לא מודע

    זחיחות = אופוריה

    זמריר = ג'ינגל

    חיישנות = נטייה לחשוש ממצבים שבדרך כלל אינם מעוררים חשש או רתיעה

    ידוען = סלבריטאי

    כבידה = גרוויטציה

    כרוכית = מאפה מדף בצק דק, שטרודל

    לובנן = עוגה לבנה, צוקער לעקעך ביידיש

    מיאה בילמיאה = מאה אחוז

    מוּליָה = פרלינים

    מורה-שעות = שעון

    מקהלת הנוגנים = תזמורת

    מרקוע = ביסקוויט

    מתגי שוקולד = סוכריות שוקולד לציפוי עוגות

    סרפדת = פריחה אלרגית בעור

    עגלה המונעת במכונה = מכונית

    עט-עופרת = עיפרון

    פרפרת = דברי מאכל שלפני עיקר הסעודה ושלאחר הסעודה

    פרצנות = אימפולסיביות

    ציחיון = התייבשות

    צייר-אור = צלם

    ציפורת כרמים = פרפר

    קובעת = קערת חרס העומדת על רגל גבוהה

    רפרפת = מאכל לקינוח סעודה המכיל עמילן, סוכר ותבלינים

    שבכת השפיתה = המסגרת שמעל למבער ששופתים עליה סירים וכדומה

    תואמנות = קונפורמיות

    תוחלת נכזבה = אכזבה

    תסוגה = רגרסיה

    תפוח האהבה = עגבנייה

    תרביך = מאכל עשוי בשר וירקות מאודים ביחד

    תשקופת = פרספקטיבה

    תתרנות = אובדן חוש הריח

     

     

     

    וחידה קטנה לסיום:

    מי אמר למי: "גזזיני ואגרשך ועדפיני במילייך"

    ולמה התכוון המשורר?

     

     

    כל הזכויות שמורות לרחל נפרסטק

    דרג את התוכן:
    addthis

      תגובות (95)

      נא להתחבר כדי להגיב

      התחברות או הרשמה   

      סדר התגובות :
      ארעה שגיאה בזמן פרסום תגובתך. אנא בדקו את חיבור האינטרנט, או נסו לפרסם את התגובה בזמן מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, נא צרו קשר עם מנהל באתר.
      /null/cdate#

      /null/text_64k_1#

      RSS
        21/5/08 19:45:

       

      צטט: rov 2008-05-21 00:48:35

      יופי של פוסט וחבל שהגענו לכך.

       

       

      תודה, רוב

        21/5/08 00:48:

      יופי של פוסט וחבל שהגענו לכך.

       

       

        17/5/08 20:37:

       

      צטט: pianistal 2008-05-16 19:45:59

      נהדר!מזכיר לי נשכחות...

       

       

      מיכל

      תודה רבה, מיכל

        16/5/08 19:45:

      נהדר!מזכיר לי נשכחות...

       

       

      מיכל

        11/5/08 20:08:

       

      צטט: ריקי שיר 2008-05-11 19:13:46

      נפלא!!! המון תודה - על ההשקעה.

       

      תודה רבה!

        11/5/08 19:49:

       

      צטט: maccabit 2008-05-11 17:19:24

       

       

      פוסט מרחיב נפש, מרהיב עין ומשובב לב

       

      לו כוכבים לי כי לך נתתים.

       

       

      תודה רבה!

        11/5/08 19:17:

       

      צטט: ביתיה שלו 2008-05-11 12:41:37

      רחל,

      נפלא ומרנין. ממש מלאכת מחשבת. צוחק

      אני בעד עברית, (כמעט) בכל מחיר.

       

      לגבי המילים שמחדשת האקדמיה לעברית, הלעג שאני שומעת בציבור לא מוצדק בעיני.

      אם היה אפשר לדעת מראש אילו מילים תיקלטנה ואילו לא- זה היה יותר פשוט.

      הנקודה האי שאי אפשר לדעת, לכן בהחלט יש מקום שהאקדמיה (מתי המילה הזו תוחלף לעברית...?) תציע חידושים.

      מה שייקלט- ייקלט, ומה שלא- לא. כל עוד זה לא נכפה אלא מוצע והעם ברחוב מחליט- דייני.

       

      שולחת את כולכם גם לפוסט של חנה ביקל, שמביאה את דבריו של יורם קניוק בנושא.

      http://cafe.themarker.com/view.php?t=424069

        

      נהניתי ביותר.

      ביתיה.

       

      תודה רבה!

        11/5/08 19:13:

      נפלא!!! המון תודה - על ההשקעה.

       

        11/5/08 18:27:

       

      צטט: רקדן המילים 2008-05-10 23:48:28

      כוכב ענק ענק

      איך נהניתי לקרוא את הפוסט ( בעצם למה פוסט מה רע בלומר רשומה, או או רשימה או מאמר או סתם מילים שעושות נחת)

       

      קורא ומשמין מנחת

      כי כנראה היה לי מזל, ואני שייך לדור אחר

      דור שעדיין למד במערכת חינוך אחרת

      ועדיין היה קשור למכמני השפה העברית

      ועל כן את מילותייך היפות שהריצו בי מחשבות הרבה

      יכולתי לקרוא גם בלי מילונך

      אבל למרות זאת, נהניתי מאוד לקרוא אותו ולהרחיב דעתי .

      לפני כמה ימים ליד המקום שבו אני גר ראיתי שלט של שכונה חדשה שנבנית:

      ארנונה וולי... כך קוראים לשכונה....

      אני חושב שגם אם הייתי רוצה לגור ממש שם

      הייתי מסרב

      לא מוכן לגור במקום שקוראים לו וולי

      כאשר אני בארץ ישראל

      ובארצי

      והעברית היא שפתי

      והשלט הזה כל פעם שאני רואה אותו

      אני מתמלא בכעס וגם בעצב

       

      אז שוב תודה

      על מאמר מרחיב דעת שכתוב בעבריתי מתערסלת יפה

      ובאשר לחידה שלך?

      גדול הפיתוי לומר שזהו שמשון אבל משום מה נדמה לי שהתשובה היא אחרת...

       

      תודה רבה!

        11/5/08 18:27:

       

      צטט: חני של הים 2008-05-10 15:31:15

       

      לרחל  בכתיבתך  עשית לנו תהליך

       חיברות עם המילים החדשות.

      שאולי ישפיעו עם על דוברי "למה מה?"   " וכזה כאילו "

      שהרי ידוע שהשפה הדבורה  היא בתהליך של התמעטות  מילים.

      ושומרי הלשון שאיפתם   ללשון חיה על כל רבדיה 

      תודה רבה, חני

        11/5/08 17:19:

       

       

      פוסט מרחיב נפש, מרהיב עין ומשובב לב

       

      לו כוכבים לי כי לך נתתים.

       

       

        11/5/08 12:48:

       

      צטט: חני של הים 2008-05-10 15:31:15

       

      לרחל  בכתיבתך  עשית לנו תהליך

       חיברות עם המילים החדשות.

      שאולי ישפיעו עם על דוברי "למה מה?"   " וכזה כאילו "

      שהרי ידוע שהשפה הדבורה  היא בתהליך של התמעטות  מילים.

      ושומרי הלשון שאיפתם   ללשון חיה על כל רבדיה 

      תמיד יהיו משלבים בשפה וכן  דיאלקטים לשפה.

      שפה לכל קבוצה בחברה: שפת רחוב, שפת בתי הסוהר, שפת היהודים החרדים שפת החיילים וכו'

      שפת הרחוב היא דינאמית כשם שהשפה שמחדשת לנו האקדמיה ללשון עברית היא דינאמית.

        11/5/08 12:41:

      רחל,

      נפלא ומרנין. ממש מלאכת מחשבת. צוחק

      אני בעד עברית, (כמעט) בכל מחיר.

       

      לגבי המילים שמחדשת האקדמיה לעברית, הלעג שאני שומעת בציבור לא מוצדק בעיני.

      אם היה אפשר לדעת מראש אילו מילים תיקלטנה ואילו לא- זה היה יותר פשוט.

      הנקודה האי שאי אפשר לדעת, לכן בהחלט יש מקום שהאקדמיה (מתי המילה הזו תוחלף לעברית...?) תציע חידושים.

      מה שייקלט- ייקלט, ומה שלא- לא. כל עוד זה לא נכפה אלא מוצע והעם ברחוב מחליט- דייני.

       

      שולחת את כולכם גם לפוסט של חנה ביקל, שמביאה את דבריו של יורם קניוק בנושא.

      http://cafe.themarker.com/view.php?t=424069

        

      נהניתי ביותר.

      ביתיה.

       

        11/5/08 12:31:

       

      צטט: אריאדנה ariadne 2008-05-10 00:02:06

      מקסים, מקסים, גמעתי כל מילה, תודה!

      תודה רבה!

        11/5/08 12:06:

       

      צטט: פ.ר. 2008-05-09 18:39:52

      איזה תענוג לקרא וללא "כזה כאילו"....................

      תודה:)

        11/5/08 12:05:

       

      צטט: maryb* 2008-05-09 16:32:05

      מקסים !!!

      תודה רבה!

        11/5/08 12:04:

       

      צטט: אבי יריב 2008-05-09 18:02:51

      רחל האכסניה בה בחרת לבקש לדבר עברית שמה הוא לועזי, דה מארקר קפה ומה על זה?

      גם האכסניה המחדשת לנו מילים נקראת "אקדמיה" - שאינה מילה בעברית.

      האקדמיה ללשון עברית...

       

      יש החלטה לא לתרגם הכל. להשאיר מילים כלל עולמיות במקומן.

        10/5/08 23:48:

      כוכב ענק ענק

      איך נהניתי לקרוא את הפוסט ( בעצם למה פוסט מה רע בלומר רשומה, או או רשימה או מאמר או סתם מילים שעושות נחת)

       

      קורא ומשמין מנחת

      כי כנראה היה לי מזל, ואני שייך לדור אחר

      דור שעדיין למד במערכת חינוך אחרת

      ועדיין היה קשור למכמני השפה העברית

      ועל כן את מילותייך היפות שהריצו בי מחשבות הרבה

      יכולתי לקרוא גם בלי מילונך

      אבל למרות זאת, נהניתי מאוד לקרוא אותו ולהרחיב דעתי .

      לפני כמה ימים ליד המקום שבו אני גר ראיתי שלט של שכונה חדשה שנבנית:

      ארנונה וולי... כך קוראים לשכונה....

      אני חושב שגם אם הייתי רוצה לגור ממש שם

      הייתי מסרב

      לא מוכן לגור במקום שקוראים לו וולי

      כאשר אני בארץ ישראל

      ובארצי

      והעברית היא שפתי

      והשלט הזה כל פעם שאני רואה אותו

      אני מתמלא בכעס וגם בעצב

       

      אז שוב תודה

      על מאמר מרחיב דעת שכתוב בעבריתי מתערסלת יפה

      ובאשר לחידה שלך?

      גדול הפיתוי לומר שזהו שמשון אבל משום מה נדמה לי שהתשובה היא אחרת...

       

        10/5/08 15:31:

       

      לרחל  בכתיבתך  עשית לנו תהליך

       חיברות עם המילים החדשות.

      שאולי ישפיעו עם על דוברי "למה מה?"   " וכזה כאילו "

      שהרי ידוע שהשפה הדבורה  היא בתהליך של התמעטות  מילים.

      ושומרי הלשון שאיפתם   ללשון חיה על כל רבדיה 

        10/5/08 00:02:
      מקסים, מקסים, גמעתי כל מילה, תודה!
        9/5/08 18:39:
      איזה תענוג לקרא וללא "כזה כאילו"....................
        9/5/08 18:12:

       

      צטט: אבי יריב 2008-05-09 18:02:51

      רחל האכסניה בה בחרת לבקש לדבר עברית שמה הוא לועזי, דה מארקר קפה ומה על זה?

      צריך לארגן הפגנה המונית!מחייך

       

      אפילו האקדמיה ללשון שמחידושיה הבאתי כאן - עדיין קרויה אקדמיה

        9/5/08 18:10:

       

      צטט: טאקילה 2008-05-09 17:04:28

      ענק!!

       

      *

      תודה!

        9/5/08 18:02:
      רחל האכסניה בה בחרת לבקש לדבר עברית שמה הוא לועזי, דה מארקר קפה ומה על זה?
        9/5/08 17:25:

       

      צטט: *עדינה* 2008-05-09 16:50:58

       

      רחל,

      את אלופה !!!!!!!!!!!!

      בשבילי זו עבודת דוקטורט ...

      ממש נהנתי לקרוא אותך. תודה

      תודה רבה!

        9/5/08 17:04:

      ענק!!

       

      *

        9/5/08 16:50:

       

      רחל,

      את אלופה !!!!!!!!!!!!

      בשבילי זו עבודת דוקטורט ...

      ממש נהנתי לקרוא אותך. תודה

        9/5/08 16:35:

       

      צטט: המצליפה 2008-05-09 16:14:04

      ציפורת כרמים הכוונה לחגב או כל נציג אחר של משפחת החגביים.
      כך מובא בפרק שירה.
      יופי של פוסט.

      בן יהודה חידש את המילה פרפר שהחליפה את מקומו של הצירוף: ציפורת כרמים.

       

      תודה!

        9/5/08 16:32:
      מקסים !!!
        9/5/08 16:31:

       

      צטט: shargilm 2008-05-09 15:28:32

      נפלא!!

      תודה!

        9/5/08 16:14:
      ציפורת כרמים הכוונה לחגב או כל נציג אחר של משפחת החגביים.
      כך מובא בפרק שירה.
      יופי של פוסט.
        9/5/08 15:55:

       

      צטט: אבן חן 2008-05-09 15:04:16

      פוסט תענוג

      לעונג שבת

      תודה רחל.

      תודה רבה!

      שבת שלום.

        9/5/08 15:28:
      נפלא!!
        9/5/08 15:04:

      פוסט תענוג

      לעונג שבת

      תודה רחל.

        9/5/08 13:23:

       

      צטט: ~s~ 2008-05-09 12:18:24

      ומה עם תפריך (פרדוקס), מִרצֶדֶת (מובַּייל), חישכון (בלק-אאוט), יַעֶפֶת (ג'ט-לג), חמרמוֹרֶת (הנג-אובר), מִדגנים (קורנפלקס למינהו), מוּפינים (מאפינס) ועוד רבים וטובים. כמו גם כל ההמצאות ההזויות של עולם האינטרנט. מסכימה שיש מעט עשיית-יתר.

      האקדמיה ללשון הוציאה משחק רביעיות עם רוב המילים המוזרות האלו.

      תודה, רחל.

      מילותייך שירה

      תודה על התוספת. כן, חידושים רבים של האקדמיה אינם נטמעים בלשוננו.

       

      תודה!

        9/5/08 12:33:

       

      צטט: אביב קרן 2008-05-09 09:05:49

      אם יורשה לי פרץ פרצנות קצר.

      העברית מתקדמת ומשתנה ולא, היא לא תשאר כמו בספרים.

      תהיה עברית ספרותית ועברית מדוברת בין אם נרצה זאת ובין אם לא.

      כך קרה בערבית, כך קיים באנגלית.

       

      אביב

      טכנאי מזגנים 

      בהחלט צודק. זה כבר קיים.

        9/5/08 12:31:

       

      צטט: יהודית מליק-שירן 2008-05-09 09:02:19

      רחלי אהובה

      אני בעד קנאות לשפה. השפה העברית כל כך יפה ומיוחדת. לשמוע מורים מדברים בשגיאות או קרייני רדיו, שפעם זה היה המדד לקבלתם לעבודה, מזעזע. הרשימה שלך מצאה חן בעיניי מאוד, אהבתי לא את כל המילים היכרתי, זה רק מראה שהופריתי מאוד, מכל מלמדיי השכלתי

      רשימתך מיוחדת , משעשעת ויפה מאוד אשובנשיקה

      תודה!

        9/5/08 12:18:

      ומה עם תפריך (פרדוקס), מִרצֶדֶת (מובַּייל), חישכון (בלק-אאוט), יַעֶפֶת (ג'ט-לג), חמרמוֹרֶת (הנג-אובר), מִדגנים (קורנפלקס למינהו), מוּפינים (מאפינס) ועוד רבים וטובים. כמו גם כל ההמצאות ההזויות של עולם האינטרנט. מסכימה שיש מעט עשיית-יתר.

      האקדמיה ללשון הוציאה משחק רביעיות עם רוב המילים המוזרות האלו.

      תודה, רחל.

      מילותייך שירה

        9/5/08 11:35:

       

      צטט: מיכלולי 2008-05-09 08:13:36

      מקסים. מה זה "מיאה בילמיאה"?

      מיה בלמיה = מאה אחוז (כאשר עדיין לא חודשה המילה- אחוז)

       

      תודה!

        9/5/08 10:57:

       

      צטט: איתן זקצר 2008-05-09 02:53:36

       

      ישנה  אפשרות  שהשפה  העברית  נולדה  לכתיבה  בלבד. 

      חלום  חיי:   שכולם  ישתקו. 

      גם לי לפעמים יש חלום כזה:)

       

      תודה!

        9/5/08 10:56:

       

      צטט: גליתוש. 2008-05-09 02:27:39

       

      התחייכתי:) נפלא.

      תודה רבה!

        9/5/08 10:22:

       

      צטט: אורית גפני 2008-05-08 23:18:28

      רחל יקירתי - הבאת לפה פוסט מחוייך למוצאי החג !

      אני בעד העברית - אבל עברית כזו - מי מסוגל להבין בלי מילון :-)

       

      תודה לך !

      תודה לך!

        9/5/08 09:35:

       

      צטט: process 2008-05-08 22:56:29

      לא בפעם הראשונה אני נזקק למילון כדי להבין משהו שכתוב בעברית - הפעם סיפקת את המילון בעצמך...

       

      רציתי להגיד שהאקדמיה ללשון לוקה לפעמים ב-OVERDOING - אבל ברוח מאמרך, הייתי אומר שהם לוקים בעשיית יתר!

       

      תודה!

      יש משהו בדבריך. יש על כך גם ביקורת פנימית.

      על כן יש מילים שנשארות לועזיות.

      למשל: המילה "אקדמיה" טרם הוחלפה לעברית.

       

      תודה!

        9/5/08 09:05:

      אם יורשה לי פרץ פרצנות קצר.

      העברית מתקדמת ומשתנה ולא, היא לא תשאר כמו בספרים.

      תהיה עברית ספרותית ועברית מדוברת בין אם נרצה זאת ובין אם לא.

      כך קרה בערבית, כך קיים באנגלית.

       

      אביב

      טכנאי מזגנים 

      רחלי אהובה

      אני בעד קנאות לשפה. השפה העברית כל כך יפה ומיוחדת. לשמוע מורים מדברים בשגיאות או קרייני רדיו, שפעם זה היה המדד לקבלתם לעבודה, מזעזע. הרשימה שלך מצאה חן בעיניי מאוד, אהבתי לא את כל המילים היכרתי, זה רק מראה שהופריתי מאוד, מכל מלמדיי השכלתי

      רשימתך מיוחדת , משעשעת ויפה מאוד אשובנשיקה

        9/5/08 08:50:

       

      צטט: מיכאלה 2008-05-08 22:52:35

      הו רחל רחל

       

      איזו התמוגגות והתרוממות נפש

       

      נהנתי מכל רגע

      נהנתי מכל מילה

      ואף גאווה נמלאתי, אשר על כן לא נזקקתי למילון (ולמען היות הוגנת - אולי רק קצת, מילה אחת או שתים, לא יותר...)

       

      מתנה יפה הענקת לכבוד יום העצמאות

      ובין האחלה בחלה לסבבה בבי (סליחה אם אני לא מדייקת במושגים)-

      חלל עצום ורב חיכה לפוסט הזה

       

      ועוד המקום בו רב...

       

      אם יש לי כוכב, הרי שאת הזוכה בו, ללא ספק.

      ואם אין, שוב אשוב כשיימלא שק כוכביי

       

      ראי הבטחתי...

       

      שירלי  

       

      שירלי יקרה,

      תודה רבה!

        9/5/08 08:13:
      מקסים. מה זה "מיאה בילמיאה"?
        9/5/08 07:49:

       

      צטט: רמז 2008-05-08 22:41:03

      רחל רחל.

      בדיוק מה שאני אוהבת

       

      רק חבל שאת לא שולחת אלי את הפוסטים שלך

       

      אני צריכה לזכור אותך לבד

       

      לא נורא

      עדיף מאוחר מאשר בכלל לא.

       

      עכשיו אלך ללבוש לי את הנמנמת.*

      מחייך

      תודה!

        9/5/08 07:48:

       

      צטט: guitarwoman 2008-05-08 22:17:53

      "ואני חשבתי שזה רק אני..."

      פוסט מבריק, עם קריצה במקומות הנכונים...

      (תודה לקהילת הממליצים, כמובן)

      *

      תודה רבה

        9/5/08 06:34:

       

      צטט: עולילית 2008-05-08 22:10:56

      נפלא.

      סמבטיון לבי געש למקרא מילותייך ואלייך הפציעה איילת השחר...*

      תזכי לחופה ולמעשים טובים:)

        9/5/08 06:31:

       

      צטט: שאינה יודעת לשאול 2008-05-08 21:56:26

      פוזמקיי נתרופפו מנחת מילותייך

       

      כמה טוב לבחוש בשפה ולדלות ממנה אוצְרות ימַמֶלח.

       

      נערה ממש אוצר?

      את.

       

      למי, למי, למי, למי יש יותר כבוד?

      לך.

       

      שלמי תודה לך:)

        9/5/08 02:53:

       

      ישנה  אפשרות  שהשפה  העברית  נולדה  לכתיבה  בלבד. 

      חלום  חיי:   שכולם  ישתקו. 

        9/5/08 02:27:

       

      התחייכתי:) נפלא.

        8/5/08 23:18:

      רחל יקירתי - הבאת לפה פוסט מחוייך למוצאי החג !

      אני בעד העברית - אבל עברית כזו - מי מסוגל להבין בלי מילון :-)

       

      תודה לך !

        8/5/08 22:56:

      לא בפעם הראשונה אני נזקק למילון כדי להבין משהו שכתוב בעברית - הפעם סיפקת את המילון בעצמך...

       

      רציתי להגיד שהאקדמיה ללשון לוקה לפעמים ב-OVERDOING - אבל ברוח מאמרך, הייתי אומר שהם לוקים בעשיית יתר!

       

      תודה!

        8/5/08 22:52:

      הו רחל רחל

       

      איזו התמוגגות והתרוממות נפש

       

      נהנתי מכל רגע

      נהנתי מכל מילה

      ואף גאווה נמלאתי, אשר על כן לא נזקקתי למילון (ולמען היות הוגנת - אולי רק קצת, מילה אחת או שתים, לא יותר...)

       

      מתנה יפה הענקת לכבוד יום העצמאות

      ובין האחלה בחלה לסבבה בבי (סליחה אם אני לא מדייקת במושגים)-

      חלל עצום ורב חיכה לפוסט הזה

       

      ועוד המקום בו רב...

       

      אם יש לי כוכב, הרי שאת הזוכה בו, ללא ספק.

      ואם אין, שוב אשוב כשיימלא שק כוכביי

       

      ראי הבטחתי...

       

      שירלי  

       

        8/5/08 22:41:

      רחל רחל.

      בדיוק מה שאני אוהבת

       

      רק חבל שאת לא שולחת אלי את הפוסטים שלך

       

      אני צריכה לזכור אותך לבד

       

      לא נורא

      עדיף מאוחר מאשר בכלל לא.

       

      עכשיו אלך ללבוש לי את הנמנמת.*

        8/5/08 22:17:

      "ואני חשבתי שזה רק אני..."

      פוסט מבריק, עם קריצה במקומות הנכונים...

      (תודה לקהילת הממליצים, כמובן)

      *

        8/5/08 22:10:

      נפלא.

      סמבטיון לבי געש למקרא מילותייך ואלייך הפציעה איילת השחר...*

      פוזמקיי נתרופפו מנחת מילותייך

       

      כמה טוב לבחוש בשפה ולדלות ממנה אוצְרות ימַמֶלח.

       

      נערה ממש אוצר?

      את.

       

      למי, למי, למי, למי יש יותר כבוד?

      לך.

       

        8/5/08 21:37:

       

      צטט: אין לי ארץ אחרת 2008-05-08 20:31:49

       

       

       

       

      אלופה !!

      מקווה שהיה לך חג שמח :)

      תודה רבה!

        8/5/08 21:27:

       

      צטט: מיכאל 1 2008-05-08 20:01:30

       

      רחל יקרה.

      שי קטן לחג  -  ובעברית ! ! !

             ישבתי לי בבית המבשלים

             למען אחסן באסטומכתי

             אפיפית ,

             והנה - יעלת חן עולה מן הרחצה

             והיא מתוקה כדובשנית,

             ללא התרצה פזמתי לי זמריר

             שבפי היה כמרקוע

             ובאזנייך - הוא שיר.

             שלך,

                     מיכאל          

      אמליץ לצייר אותך בציור האור ולתלות בבית  עקד:)

      יישר כוחך

       

      שא ברכה

       

       

       

       

       

       

      אלופה !!

      מקווה שהיה לך חג שמח :)

        8/5/08 20:25:

       

      צטט: רינה ש 2008-05-08 20:01:05

       

      "הלו זה רדיו, מה אם הצ'ופצי'ק של הקומקום"

       

      נפלא, עשיר, ישיר ומהנה.

       

      חג שמח גם לך עם כוכב

      רינה

      חג שמח!

      תודה רבה!

        8/5/08 20:17:

       

      צטט: בת יוסף 2008-05-08 19:08:20

      חייכתי תוך כדי קריאה.

      יופי של פוסט.

      והעברית- אהובתנו היא.

      תודה רבה!

        8/5/08 20:01:

       

      רחל יקרה.

      שי קטן לחג  -  ובעברית ! ! !

             ישבתי לי בבית המבשלים

             למען אחסן באסטומכתי

             אפיפית ,

             והנה - יעלת חן עולה מן הרחצה

             והיא מתוקה כדובשנית,

             ללא התרצה פזמתי לי זמריר

             שבפי היה כמרקוע

             ובאזנייך - הוא שיר.

             שלך,

                     מיכאל          

        8/5/08 20:01:

       

      "הלו זה רדיו, מה אם הצ'ופצי'ק של הקומקום"

       

      נפלא, עשיר, ישיר ומהנה.

       

      חג שמח גם לך עם כוכב

      רינה

        8/5/08 19:53:

       

      צטט: אקסקליבר 2008-05-08 16:02:40

      איזה תענוג

      הלוואי והיו עוד כאלה פוסטים (דוארונים?!?!)

      כוכב :))

      תודה רבבבבההה!

        8/5/08 19:38:

       

      צטט: life3 2008-05-08 12:19:17

      This is the best

      צוקער לעקעך

      I ever tasted.

      מגניב

      grazie milleמגניב

        8/5/08 19:19:

       

      צטט: sherry refael 2008-05-08 10:21:44

      מקסים החכמתי וחייכתי.

      שלך שרי

       חופן מליבי...

      תודה, שרי.

        8/5/08 19:08:

      חייכתי תוך כדי קריאה.

      יופי של פוסט.

      והעברית- אהובתנו היא.

        8/5/08 19:01:

       

      צטט: מגית 2008-05-08 09:44:34

       

      יש לה יום חג לעברית דאז

      מענג

       

      ~פרח~ 

       

       

      תודה רבה!

        8/5/08 18:56:

       

      צטט: 1noga 2008-05-08 09:21:09

      הוי רחל היקרה

      בת צחוק רחבה התפרשה לה על פניי

      למקרא מילותייך העבריות והצחות

      בן יהודה היה מתרווח בנחת על כסאו

      ואומר לעצמו - הצלחתי להנחיל את שפת עבר..

      והרכבתי את בתי העיניים

      וזגוגיותיהם צחצתי היטב

      הצחוק המשיך לו והתרחב..

      ואם תרשי לי להוסיף

      מנגל זו מילה בערבית

      בעברית נקראת מצלה

      יום עצמאות שמח לך יקרה

      ואל תעבדי קשה מידי בהפחת רוח...

      תודה, נגה

       

      הוספתי את המצלה:)

       

      חג שמח!

        8/5/08 18:34:

       

      צטט: ריקי ד. 2008-05-08 09:20:32

      בהחלט בעד.

      מילים מילים נפלאות

      עברית שפה קשה.

       

      חגשמח

       

      תודה רבה!

      חג שמח!

        8/5/08 18:15:

       

      צטט: תומיש 2008-05-08 09:06:57

       

      חג שמח ומלא עברית.

       

      ואולי זה המקום ומישהו יוכל להאיר את עיניי

       

      אקדמיה בעברית היא?

       

       

      שמחה שבאת לבקר:)

       

      תודה!

        8/5/08 16:07:

       

      צטט: batem 2008-05-08 09:01:31

      עשר!!

      ו-מיאה בילמיאה זה לא לגמרי עברית, הן מבחינת המילים, הן מבחינת התחביר.

      אבל זה בסדר, כמו כל שפה, העברית סופגת מילים מכול עבר, כבר מימים עברו (פרדס למשל, עברית? לא!), אלא שאני חוששת שהתחביר שלה החל להזדהם בקצב אדיר, וזה חבל!!

      מכול מקום, אם העברית המודרנית קלטה קלטת במקום קסטה ואימצה קולנוע במקום סינמה, זה לא רע.

       

      מיאה בלמיה= מאה אחוז. פעם לפני יותר ממאה שנה דיברו כך.

      תודה על תגובתך.

      אכן, השפה שלנו ספגה בכל הזמנים מילים משפות אחרות והיא ממשיכה בכך.

      לפעמים חידושי האקדמיה לא נקלטים בציבור. כדי שחידוש ייקלט, חשוב ששדרן רדיו או טלוויזיה יאמר אותו. גם לא כל חידושיו של בן יהודה נקלטו בציבור. יצא ספר שלם ובו כל החידושים של בן יהודה שלא נקלטו בציבור.

        8/5/08 16:02:

      איזה תענוג

      הלוואי והיו עוד כאלה פוסטים (דוארונים?!?!)

      כוכב :))

        8/5/08 15:44:

       

      צטט: רוני120 2008-05-08 08:46:30

       

      אני איתך במאבקך הצודק למען השפה העברית :)

       

      אני מניחה שזה קשור גם לגיל.

       

      אמנם אני משוחחת בטלפון ולא בשח-רחוק ולובשת פיג'מה ולא נמנמת... אבל משתדלת לדבר עברית תקנית שאינה נשענת על ביטויים לועזיים.

       

      ובקשר למשפט שהזכרת:

       

      גזזיני ואגרשך ועדפיני במילייך

      המשפט מיוחס לביאליק שפנה לבעלת הקיוסק:

      מכרי לי גזוז, אשלם לך בגרוש.

      ואקבל ממך עודף - מיל.

       

      זכית!

      פתרת את החידה!

      את זוכה לטיסה חינם בשמי הבלוג שלי:)

       

      תודה רבה!

        8/5/08 15:42:

       

      צטט: אסתי. 2008-05-08 08:26:36

       

      ע נ ק !!!

      זה פוסט שונה מכל הפוסטים שלך. ואהבתי את זה.

      זה מוציא ממך משהו חדש שלא הכרתי עד כה.

      הסגנון זורם, מהיר, תוקפני מעט על דרך החיוב, זריז.

      רחל, השפה העברית היא משלנו. אנשים המציאו אותה.

      מותר לעגל גם פינות. שפה, כל שפה, היא לא תורה מסיני, היא כלי תקשורת,

      זה הכל.

      אני לא מבינה את הקנאות הזו לשפה.

      כמובן שלא באמת התכוונתי לבקר את דוברי השפה. הטקסט נכתב בהומור.

      זה הוציא ממני משהו ישן (ולא חדש...).

      הטקסט כבר פורסם בספרי: "מחיצות" ונכתב לפני כ10 שנים.

      ערכתי מחדש לצורך העלאה לפוסט.

       

      תודה!

        8/5/08 15:38:

       

      צטט: שושי פולטין 2008-05-08 07:38:21

      הוי נשמתי לרווחה,

      כל זמן הקריאה חשבתי - היכן המילון?

      אבל כיאה לרחל המורה,דאגת,

      תודה!!!

      את ג ד ו ל ה !!! (האם יאה לכתוב כך?)

      רק המנגל מטריד אותי - האם זה בעברית?!!

      חג עצמאות שמח!

      שושי

      תודה רבה!

      חג שמח!

        8/5/08 15:38:

       

      צטט: darmelitz 2008-05-08 07:06:47

      איי, רחל, רחל

      בתי העיניים שלי מהבילים

      בשל צחוק העונג

       

      מקסים!

      תודה רבה!

        8/5/08 12:19:

      This is the best

      צוקער לעקעך

      I ever tasted.

      מגניב

        8/5/08 10:21:

      מקסים החכמתי וחייכתי.

      שלך שרי

       חופן מליבי...

        8/5/08 09:44:

       

      יש לה יום חג לעברית דאז

      מענג

       

      ~פרח~ 

       

       

        8/5/08 09:21:

      הוי רחל היקרה

      בת צחוק רחבה התפרשה לה על פניי

      למקרא מילותייך העבריות והצחות

      בן יהודה היה מתרווח בנחת על כסאו

      ואומר לעצמו - הצלחתי להנחיל את שפת עבר..

      והרכבתי את בתי העיניים

      וזגוגיותיהם צחצתי היטב

      הצחוק המשיך לו והתרחב..

      ואם תרשי לי להוסיף

      מנגל זו מילה בערבית

      בעברית נקראת מצלה

      יום עצמאות שמח לך יקרה

      ואל תעבדי קשה מידי בהפחת רוח...

        8/5/08 09:20:

      בהחלט בעד.

      מילים מילים נפלאות

      עברית שפה קשה.

       

      חגשמח

       

        8/5/08 09:06:

       

      חג שמח ומלא עברית.

       

      ואולי זה המקום ומישהו יוכל להאיר את עיניי

       

      אקדמיה בעברית היא?

       

       

        8/5/08 09:01:

      עשר!!

      ו-מיאה בילמיאה זה לא לגמרי עברית, הן מבחינת המילים, הן מבחינת התחביר.

      אבל זה בסדר, כמו כל שפה, העברית סופגת מילים מכול עבר, כבר מימים עברו (פרדס למשל, עברית? לא!), אלא שאני חוששת שהתחביר שלה החל להזדהם בקצב אדיר, וזה חבל!!

      מכול מקום, אם העברית המודרנית קלטה קלטת במקום קסטה ואימצה קולנוע במקום סינמה, זה לא רע.

       

        8/5/08 08:46:

       

      אני איתך במאבקך הצודק למען השפה העברית :)

       

      אני מניחה שזה קשור גם לגיל.

       

      אמנם אני משוחחת בטלפון ולא בשח-רחוק ולובשת פיג'מה ולא נמנמת... אבל משתדלת לדבר עברית תקנית שאינה נשענת על ביטויים לועזיים.

       

      ובקשר למשפט שהזכרת:

       

      גזזיני ואגרשך ועדפיני במילייך

      המשפט מיוחס לביאליק שפנה לבעלת הקיוסק:

      מכרי לי גזוז, אשלם לך בגרוש.

      ואקבל ממך עודף - מיל.

       

        8/5/08 08:26:

       

      ע נ ק !!!

      זה פוסט שונה מכל הפוסטים שלך. ואהבתי את זה.

      זה מוציא ממך משהו חדש שלא הכרתי עד כה.

      הסגנון זורם, מהיר, תוקפני מעט על דרך החיוב, זריז.

      רחל, השפה העברית היא משלנו. אנשים המציאו אותה.

      מותר לעגל גם פינות. שפה, כל שפה, היא לא תורה מסיני, היא כלי תקשורת,

      זה הכל.

      אני לא מבינה את הקנאות הזו לשפה.

        8/5/08 08:02:
      המלצתי אותך...מחייך
        8/5/08 07:38:

      הוי נשמתי לרווחה,

      כל זמן הקריאה חשבתי - היכן המילון?

      אבל כיאה לרחל המורה,דאגת,

      תודה!!!

      את ג ד ו ל ה !!! (האם יאה לכתוב כך?)

      רק המנגל מטריד אותי - האם זה בעברית?!!

      חג עצמאות שמח!

      שושי

        8/5/08 07:25:

       

      צטט: שחר לבון 2008-05-08 06:53:23

      וואו!

      חג שמח,

      והרבה טוב....

      שחר

       

      תודה רבה!

      חג שמח!

        8/5/08 07:06:

      איי, רחל, רחל

      בתי העיניים שלי מהבילים

      בשל צחוק העונג

       

      מקסים!

        8/5/08 06:53:

      וואו!

      חג שמח,

      והרבה טוב....

      שחר

       

      תגובות אחרונות

      ארכיון

      פרופיל

      רחל נפרסטק
      1. שלח הודעה
      2. אוף ליין
      3. אוף ליין