כותרות TheMarker >
    cafe is going down
    ';

    נישה

    רק בישראל

    18 תגובות   יום שלישי, 27/5/08, 18:32

     

    כנראה שרמת האנגלית של מי שתלה את השלט היא לא בדיוק בשמיים

    או שאולי אלו השפעות של השמש האילתית.

     

    עדכון בעקבות התגובות:

     

     מסתבר שרמת העיברית של מי שתלה את השלט היא לא בדיוק בשמיים

    (לפחות המתרגמים לאנגלית,רוסית וערבית היו תמימי דעים בקשר למה שמותר ואסור במקום)

     

    דרג את התוכן:

      תגובות (17)

      נא להתחבר כדי להגיב

      התחברות או הרשמה   

      סדר התגובות :
      ארעה שגיאה בזמן פרסום תגובתך. אנא בדקו את חיבור האינטרנט, או נסו לפרסם את התגובה בזמן מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, נא צרו קשר עם מנהל באתר.
      /null/cdate#

      /null/text_64k_1#

      RSS
        28/9/09 14:16:

      צטט: ביו טק 2009-09-18 17:22:57

      כוכב :-)

      (על החיוך שהשלט הזה מעלה....)

      מה לעשות, יש אצלנו הכל, קצת סלט,

      אבל זה מה שמשעשע וחינני כאן :-)

      שתהיה שנה מקסימה!!!

      שרון

       

       

      רק עכשיו ראיתי את התגובה.

       

      שנה טובה שרון :)

        28/9/09 14:16:

      צטט: זאב. 2009-09-28 00:41:50

       

      שאתה נמצא בחור נידח בסין ויש שלט שאומר שכאן יש סוסים שקוראים (reading)

      ואתה מתאכזב לגלות במקום זאת שכאן פשוט רוכבים (riding) על סוסים זה  משעשע  . .

       

      השלט האילתי הזה פחות משעשע בגלל התוצאות האפשריות

      אני לא מוצא בזה חינניות ישראלית מצטער

       

      *

      לפחות מי שהיו צריכים להסתדר זה הישראלים (שכיודע בד"כ מסתדרים איכשהו)

      הטעות היא בעיברית...

       

        28/9/09 00:41:

       

      שאתה נמצא בחור נידח בסין ויש שלט שאומר שכאן יש סוסים שקוראים (reading)

      ואתה מתאכזב לגלות במקום זאת שכאן פשוט רוכבים (riding) על סוסים זה  משעשע  . .

       

      השלט האילתי הזה פחות משעשע בגלל התוצאות האפשריות

      אני לא מוצא בזה חינניות ישראלית מצטער

       

      *

        18/9/09 17:22:

      כוכב :-)

      (על החיוך שהשלט הזה מעלה....)

      מה לעשות, יש אצלנו הכל, קצת סלט,

      אבל זה מה שמשעשע וחינני כאן :-)

      שתהיה שנה מקסימה!!!

      שרון

       

        16/8/08 19:26:

      ...בתור אילתית לשעבר..

      יש כמה רפיסויות..

      גם בשאר חלקי הארץ..

        8/6/08 18:47:

       

      צטט: avitaleshel 2008-05-29 23:19:06

       

      צטט: valvish 2008-05-29 17:55:08

       

      צטט: avitaleshel 2008-05-28 22:46:48

      האמת, לא נראה לי שזו מכת שמש שגרמה לטעות הזו, נראה לי שמישהו לא קרא את השלט 'אסור לשתות בזמן העבודה'.

      כנראה שלעולם לא נדע....

      משהו אומר לי שזה לא שתיה דווקא, אבל מי יודע :)

      מה שמוזר זה שאף אחד מדוברי הרוסית/ערבית  לא הבהיר עדיין למה התכוון המשורר. :)

      (והאם גם שם מצב הפיכחות של מכין השלט היה דומה)

       

       

      כנראה כתוב בערבית וברסית לא לגלות לנו.

      דווקא ברוסית וערבית כתוב משהו אחר :)

        29/5/08 23:19:

       

      צטט: valvish 2008-05-29 17:55:08

       

      צטט: avitaleshel 2008-05-28 22:46:48

      האמת, לא נראה לי שזו מכת שמש שגרמה לטעות הזו, נראה לי שמישהו לא קרא את השלט 'אסור לשתות בזמן העבודה'.

      כנראה שלעולם לא נדע....

      משהו אומר לי שזה לא שתיה דווקא, אבל מי יודע :)

      מה שמוזר זה שאף אחד מדוברי הרוסית/ערבית  לא הבהיר עדיין למה התכוון המשורר. :)

      (והאם גם שם מצב הפיכחות של מכין השלט היה דומה)

       

       

      כנראה כתוב בערבית וברסית לא לגלות לנו.

        29/5/08 20:50:

      אוקי...עכשיו זה נהפך ליותר הזוי משחשבתי..

      הטעות היא בעיברית....

      באנגלית וברוסית זה איזור שייט - השחיה אסורה.

       

      לאילתיים פתרונות...

       

      צטט: valvish 2008-05-29 17:55:08

       

      צטט: avitaleshel 2008-05-28 22:46:48

      האמת, לא נראה לי שזו מכת שמש שגרמה לטעות הזו, נראה לי שמישהו לא קרא את השלט 'אסור לשתות בזמן העבודה'.

      כנראה שלעולם לא נדע....

      משהו אומר לי שזה לא שתיה דווקא, אבל מי יודע :)

      מה שמוזר זה שאף אחד מדוברי הרוסית/ערבית  לא הבהיר עדיין למה התכוון המשורר. :)

      (והאם גם שם מצב הפיכחות של מכין השלט היה דומה)

       

       

       

        29/5/08 17:55:

       

      צטט: avitaleshel 2008-05-28 22:46:48

      האמת, לא נראה לי שזו מכת שמש שגרמה לטעות הזו, נראה לי שמישהו לא קרא את השלט 'אסור לשתות בזמן העבודה'.

      כנראה שלעולם לא נדע....

      משהו אומר לי שזה לא שתיה דווקא, אבל מי יודע :)

      מה שמוזר זה שאף אחד מדוברי הרוסית/ערבית  לא הבהיר עדיין למה התכוון המשורר. :)

      (והאם גם שם מצב הפיכחות של מכין השלט היה דומה)

       

       

        28/5/08 22:46:
      האמת, לא נראה לי שזו מכת שמש שגרמה לטעות הזו, נראה לי שמישהו לא קרא את השלט 'אסור לשתות בזמן העבודה'.
        28/5/08 20:05:
      ענק
        28/5/08 18:19:

      חחחח אהבתי.

      צטט: just_tsili 2008-05-28 18:05:58

      אוי נו, אתה מזלזל במתרגם. הרי מלמדים כי התרגום מאנגלית ולהיפך הוא בדיוק ההיפך ממה שכתוב. כלומר, מהסוף להתחלה. אז המתרגם לקח את הסוף של החלק הראשון ו....גם הסוף של החלק השני מגניב

       

        28/5/08 18:05:
      אוי נו, אתה מזלזל במתרגם. הרי מלמדים כי התרגום מאנגלית ולהיפך הוא בדיוק ההיפך ממה שכתוב. כלומר, מהסוף להתחלה. אז המתרגם לקח את הסוף של החלק הראשון ו....גם הסוף של החלק השני מגניב
        27/5/08 21:21:

       

      צטט: avitaleshel 2008-05-27 19:27:50

      אם אסור לשחות ואסור לשוט, מה מותר? לטבוע?

      להשתזף מותר?...

       

      מי אמר שאסור לשחות?

      להיפך,הישראלים שוחים,התיירים דוברי האנגלית שטים מאוד ברור, לא?.

      השאלה היא מה עושים דוברי הרוסית והערבית?

      שוחים רק בימים אי זוגיים כשיש ירח מלא?  ושטים רקבימים הזוגיים או שכהשמיים מעוננים?

      אבל הכי מסקרן..מה עושה דובר רוסית שמדבר גם עיברית ואנגלית?

       

      מגניב

        27/5/08 19:27:

      אם אסור לשחות ואסור לשוט, מה מותר? לטבוע?

      להשתזף מותר?...

       

        27/5/08 19:03:

       

      צטט: הורנר 2008-05-27 18:39:51

      :-)

      או שרמת העברית לא בשמיים....

      כבר לא ברור מה עדיף במצב הזה.

      אגב, מעניין מה כתוב בערבית וברוסית.

      אולי באחד מהם כתוב שמותר גם לשחות וגם שיט בשפה השנייה כתוב שאסור אף אחד מהם

       

      אולי מישהו שיודע רוסית/ערבית ירים את הככפה ויספר לנו?

        27/5/08 18:39:

      :-)

      או שרמת העברית לא בשמיים....

      כבר לא ברור מה עדיף במצב הזה.

      אגב, מעניין מה כתוב בערבית וברוסית.

      אולי באחד מהם כתוב שמותר גם לשחות וגם שיט בשפה השנייה כתוב שאסור אף אחד מהם

       

      תגובות אחרונות

      ארכיון

      תגיות

      פרופיל

      valvish
      1. שלח הודעה
      2. אוף ליין
      3. אוף ליין