כותרות TheMarker >
    cafe is going down
    ';

    ממרחק השנים - דברים מתבהרים.

    תובנות שהצטברו ברבות השנים.

    0

    תמיד חשבתי שאני יודע אנגלית עד שלשמחתי נתקלתי בסופר פ. ג'. וודהאוס.

    1 תגובות   יום שני, 2/6/08, 18:54

    הכוונה ל- PELHAM GRENVILLE WODEHOUSE, שהצחיק אותי עד דמעות כשקראתי לראשונה לפני שנים רבות אחד מספריו. יחד עם הצחוק הבנתי שאני זקוק למתרגם מקצועי כדי להבין היטב את הברקותיו הנפלאות שרובן טמונות בלשון ההמעטה החביבה על האנגלים. אני מניח שאפשר להבין היטב את מכמני כתיבתו גם ללא מתרגם אם התמזל מזלך ואתה בן אלביון מבטן ומלידה.

     

    לתענוג של קריאת תרגום של אחד מספריו של וודהאוז זכיתי לראשונה בשנת 2005 כאשר הוצאת חרגול הוציאה לאור בעברית את ספרו "טוב ויפה, ג'יבס"-RIGHT-HO, JEEVES בתרגום ג'וד שבא. ואז צחקתי שוב, הפעם ביתר שאת, כי כל הפינות שהיו באפלה עבורי בקריאה הראשונה הוארו הפעם ע"י המתרגם.

     

    פ. ג'. וודהאוס נולד ב-1881 באנגליה, חי את רוב חייו באמריקה ומת ב-1975. אני זוכר זאת כי שנות הולדתו ומותו של הסופר זהות לשנות הולדתה ומותה של סבתי האהובה. מה שיכול לעניין אנשים אחרים מתולדות חייו של הסופר היא העובדה שהוא נשבה בידי הגרמנים במלחמת העולם השניה ושידר ברדיו ברלין מהמאסר סיפורים משעשעים. האנגלים כעסו עליו על כך שנים רבות, די בצדק אני חושב.

     

    כתיבתו המשעשעת מאד מזכירה, לעניות דעתי, את המצבים הקומיים שיצרה חבורת מונטי פייטון המוכרת היטב לבני השלושים-ארבעים כיום. הוא כותב בעיקר על בני האצולה האנגלים המשועממים מחוסר מעש ומצטיירים תמיד כדי מטומטמים. עתו המושחז היטב מתאר אותם לפרטי פרטים. בעיותיהם של גיבוריו מסתכמות בדאגות מה ללבוש, מה להגיד וכיצד אם מי מהם מתבקש לשאת דברים בארוע אנגלי טיפוסי והיכן להשיג טבח או משרת שישביע את רצונם ההפכפך. עלילות ספריו די סבוכות, ארוגות כפי שרק אנגלי עד שורשי שערותיו ישכיל ושזורות בהפתעות לא מעטות לכל אלה שאינם אנגלים, וכמובן מצחיקות עד דמעות.

     

    למה חזרתי היום לקרוא ביצירתו היחידה (למיטב ידיעתי) שתורגמה לעברית - "טוב ויפה, ג'יבס"? ובכן, רציתי למשוך את עצמי לרגע מביצת האקטואליה הישראלית הדואבת. נזכרתי בברון מינהאוזן והחלטתי לעשות כמוהו ולמשוך את עצמי מן הביצה ע"י משיכה בציצית ראשי. ניסיתי זאת בעזרת פ. ג'. וודהאוס הזכור אצלי רק לטוב - והצלחתי. עובדה, יצאתי מהדכדוך המתמיד של האקטואליה הישראלית, וכעת, אחרי "טוב ויפה, ג'יבס" אני שוב שמח וטוב לבב.

    דרג את התוכן:

      תגובות (1)

      נא להתחבר כדי להגיב

      התחברות או הרשמה   

      סדר התגובות :
      ארעה שגיאה בזמן פרסום תגובתך. אנא בדקו את חיבור האינטרנט, או נסו לפרסם את התגובה בזמן מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, נא צרו קשר עם מנהל באתר.
      /null/cdate#

      /null/text_64k_1#

      RSS
        2/6/08 19:26:

      תודה על ההעשרה. נהניתי לקרוא.

       

      ארכיון

      תגיות

      פרופיל

      virus interneticus
      1. שלח הודעה
      2. אוף ליין
      3. אוף ליין