כותרות TheMarker >
    ';

    צביה רובין - טקסטואלית

    נושאים מקצועיים: סיוע בהכנת עבודות אקדמיות, עריכה אקדמית, עריכה לשונית, מידענות, ועוד.

    בבלוג זה אכתוב על נושאים המעניינים אותי, כגון פמיניזם, אקולוגיה, ועוד וגם על נושאים מקצועיים הקשורים לשירותים שאני מספקת, שנמנו לעיל. כמו כן אביא קליפים של שירי הביטלס ושל שירי זמרות/ים ולהקות נוספים שאני אוהבת.

    ארכיון

    על עריכה לשונית

    10 תגובות   יום שבת, 5/7/08, 23:17

    דליה כתבה פוסט מאוד מעניין, שבו היא מציגה את עבודתה כעורכת ספרותית, עורכת לשון ותוכן. בין השאר היא כותבת כך:

    "מה בין עורך לשון לעורך ספרות?

    יחידת העבודה של עורך הלשוני היא המשפט, ואילו יחידת העבודה של העורך הספרותי היא הטקסט כולו".

     

    והנה, גם אני עוסקת בעריכה לשונית ואפילו יש לי השקפה בנידון :-) בקיצור, לא מסכימה למשפט זה: "יחידת העבודה של עורך הלשוני היא המשפט". 

     

    לדעתי, זו תפיסה והצגה מאוד צרה ולא ממצה של עבודת העריכה הלשונית.

    א) משפט נמצא בתוך פיסקה, והוא צריך להיות קשור ושייך לשאר המשפטים בפיסקה. משפט נמצא גם בתוך חלק או סעיף בטקסט, וצריך להיות קשור אליו.

    ולמעשה, טקסט טוב הוא טקסט הוליסטי, שבו כל המשפטים קשורים זה בזה וקשורים יחדיו לנושא הטקסט.

     

    ב) יש עריכות מסוגים שונים, בדרגות שונות של העמקה. העריכה ברמת ההגהה אכן מתמקדת יותר בתיקון שגיאות כתיב, האחדת הכתיב לפי כללי הכתיב חסר הניקוד וכדומה. אבל יש עריכות כגון עריכת ליטוש ושכתוב שמתייחסות לכל הטקסט. בעריכות מסוג זה מנסים להפוך טקסט לא ברור לטקסט קוהרנטי והוליסטי. בעריכות אלו יש התייחסות לכל הטקסט - ולא עובדים "פרה פרה", כלומר לא מתמקדים כל פעם במשפט אחד במנותק מכל הטקסט. 

     

    ג) בעריכות ה"כבדות" יותר (כגון עריכת ליטוש ושכתוב) יש התייחסות לא רק לעניינים לשוניים, אלא גם למבנה הטקסט, לתוכנו ועוד.

     

     וכתבתי מאמר על הסוגים השונים של עריכה לשונית: עריכה לשונית וסוגיה

     

     

     

    ------------------------------

    בברכה,

    צביה רובין - טקסטואלית

    עריכה לשונית


     

     

    דרג את התוכן:

      תגובות (10)

      נא להתחבר כדי להגיב

      התחברות או הרשמה   

      סדר התגובות :
      ארעה שגיאה בזמן פרסום תגובתך. אנא בדקו את חיבור האינטרנט, או נסו לפרסם את התגובה בזמן מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, נא צרו קשר עם מנהל באתר.
      /null/cdate#

      /null/text_64k_1#

      RSS

      צטט: ריקיטריקי 2008-07-06 19:02:04

      צטט: ריקיטריקי 2008-07-06 18:59:03


      תודה צביה על ההסבר. עם הידר הנרחב שלך בנבכי השפה

      אצ בטח מזדעזעת בלי סוף בקראף טקסטים בקפה-  ובכלל....

       

       

      החיפזון מן השטן -....שגיאות ההקלדה האלה נוראות - ואיתך הסליחה.

      והטקסט המתוקן:

      תודה צביה על ההסבר עם הידע הנרחב שלך בנבכי השפה

      אץ בטח מזדעזעת בלי סוף בקריאת טקסטים בקפה - ובכלל.

       

      תודה :-)

       

      ואני כמובן מבחינה בין טעויות הקלדה לשגיאות מסוג אחר...

      טעויות הקלדה - זה אנושי. וכמובן גם לי  זה קורה לפעמים.

      אבל מה יהיה עם ה:

      אני ילך, אני יעשה...

      וחידושים והמצאות: אני הלך.... אני העשה....

      ציטוט ממייל שקיבלתי בימים האחרונים: אני העזר בך....

      וככה מהשרוול: שחכתי, הצתרף, עיקוב (עיכוב), חילופים בין אם לעם, וכו' וכו' וכו'.

        6/7/08 19:02:

      צטט: ריקיטריקי 2008-07-06 18:59:03


      תודה צביה על ההסבר. עם הידר הנרחב שלך בנבכי השפה

      אצ בטח מזדעזעת בלי סוף בקראף טקסטים בקפה-  ובכלל....

       

       

      החיפזון מן השטן -....שגיאות ההקלדה האלה נוראות - ואיתך הסליחה.

      והטקסט המתוקן:

      תודה צביה על ההסבר עם הידע הנרחב שלך בנבכי השפה

      אץ בטח מזדעזעת בלי סוף בקריאת טקסטים בקפה - ובכלל.

        6/7/08 18:59:


      תודה צביה על ההסבר. עם הידר הנרחב שלך בנבכי השפה

      אצ בטח מזדעזעת בלי סוף בקראף טקסטים בקפה-  ובכלל....

       

       


      ודליה, תודה על היחס הכל כך חיובי ומפרגן! :-)

      צטט: ד ל י ה 2008-07-06 08:05:06

      תודה על הפוסט הזה, צביה.

      התכוונתי לעריכה הלשונית הקלה ביותר - זו שאת קוראת לה עריכת הגהה - כי רציתי לחדד את ההבדל בין עריכה ספרותית ללשונית. 

      תודה לך דליה :-)

      ואכן זו הבהרה חשובה.

       

      צטט: 1noga 2008-07-06 00:43:55


      מרשומה לרשומה אני הולכת ומחכימה

      קראתי את דליה וכעת קוראת אותך

      תודה על החידוד וההבחנה.

      תודה :-)

      ושבוע מצוין

      צטט: אורית גפני 2008-07-05 23:59:32

      תודה שהארת את עינינו - ושבוע נפלא לך !

       

      תודה :-)

      ושבוע נפלא ויצירתי וכייפי!

        6/7/08 08:05:

      תודה על הפוסט הזה, צביה.

      התכוונתי לעריכה הלשונית הקלה ביותר - זו שאת קוראת לה עריכת הגהה - כי רציתי לחדד את ההבדל בין עריכה ספרותית ללשונית. 

        6/7/08 00:43:


      מרשומה לרשומה אני הולכת ומחכימה

      קראתי את דליה וכעת קוראת אותך

      תודה על החידוד וההבחנה.

        5/7/08 23:59:
      תודה שהארת את עינינו - ושבוע נפלא לך !

      פרופיל

      תגיות

      צביה רובין - טקסטואלית: מכלול שירותי טקסט

      האתרים שלי

      נושאים בבלוג: כתיבת עבודות אקדמיות

      נושאים בבלוג: נושאים מקצועיים