לכל אוהבי השנסון הצרפתי Yves Montand שר באולימפיה בפריז את אחד השנסונים היותר יפים שלו Les Feuilles Mort - עלי שלכת מקווה שגם אתם תאהבו מילות השיר נכתבו בשנת 1946 ע"י Jacques Prevert Les feuilles mortes (musique: Joseph Kosma, paroles: Jacques Prévert, interprete pour la premiere fois par Yves Montand en 1946) C'est une chanson, qui nous ressemble Toi tu m'aimais et je t'aimais Nous vivions tous, les deux ensemble Toi que m'aimais moi qui t'aimais Mais la vie sépare ceux qui s'aiment Tout doucement sans faire de bruit Et la mer efface sur la sable les pas des amants désunis Oh! je voudrais tant que tu te souviennes Des jours heureux oů nous étions amis En ce temps-la la vie était plus belle, Et le soleil plus brűlant qu'aujourd'hui Les feuilles mortes se ramassent a la pelle Tu vois, je n'ai pas oublié Les feuilles mortes se ramassent a la pelle Les souvenirs et les regrets aussi Et le vent du nord les emporte Dans la nuit froide de l'oubli. Tu vois, je n'ai pas oublié La chanson que tu me chantais. C'est une chanson qui nous ressemble Toi, tu m'aimais et je t'aimais Et nous vivions tous deux ensemble Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais Mais la vie sépare ceux qui s'aiment Tout doucement, sans faire de bruit Et la mer efface sur le sable Les pas des amants désunis. Les feuilles mortes se ramassent a la pelle Les souvenirs et les regrets aussi Mais mon amour silencieux et fidele Sourit toujours et remercie la vie Je t'aimais tant, tu étais si jolie, Comment veux-tu que je t'oublie En ce temps-la, la vie était plus belle Et le soleil plus brűlant qu'aujourd'hui Tu étais ma plus douce amie Mais je n'ai que faire des regrets Et la chanson que tu chantais Toujours, toujours je l'entendrai C'est une chanson qui nous ressemble Toi, tu m'aimais et je t'aimais Et nous vivions tous deux ensemble Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais Mais la vie sépare ceux qui s'aiment Tout doucement, sans faire de bruit Et la mer efface sur le sable Les pas des amants désunis |