ויכוחים רבים היו לי עם המו"ל שלי האם להשאיר את שפת התרנגולים ברומן 'המחנה של פראו גרובר' אני שמח שבסופו של דבר קיבל את דעתי , היות ומדובר ברומן אלגורי על מאידנק וברגן-בלזן חשבתי שצריך ליצור שפה אחרת שתנסה להתמודד עם הבלתי נתפש.
שפת התרנגולים:
מאק – רעב ציף – קור יו – כנוי שייכות, אני, אתה, הם, אנחנו טו – אור, יופי, טוב, מהר, צחוק נוטו – חושך, כיעור, פחד, רשע, לאט, בכי טי – מים טיטי – גשם בא – שם עצם כללי בא בא – גדול, הרבה, תרנגול בא בא בא – אדם נובא – עצם קטן נובא נובא – מעט, קטן, אפרוח נובא נובא נובא – ביצה אוש – אש, אדום שיט – מלת שאלה ארא – אדמה, ירוק נוארא – שמים, כחול, נוצה טק – ללכת, לזרום, להביא, לחפש, למצוא נוטק – לעצור, להתכווץ, להסתתר, להישאר נוטק נוטק – למות טק טק – להיות, לחיות, הווה אור – כרבולת, התחלה, חדש, עתיד נואור – סיום, ישן, תרנגולת, עבר נואור נואור – גללים לופ – מוח, מחשבה, רצון, בחירה לופ לופ – חלום, הזיה, אמונה לאגר – אהבה, צהוב, שירה לאק – שמחה, צבע קור – כנפיים, חופש נוקור – מקור, אוכל לכל סוגיו, חברות, לול טיטינוקור – לדבר, לזכור וויץ – לדעת, ללמוד, לראות, לעשות דוש - רגיל, עכשיו נו דוש - מיוחד, קדוש, זמן גר - לנפנף, להלחם
תפילת התרנגולים
בא בא נוארא בא בא טו יו טק נו יו יו בא בא נוארא וויץ אור לאגר יו יו לאגר יו נוטק נוטק טו
תרנגול גדול בשמים גדול ורחום אליך נפנה אין לנו אחר מלבדך תרנגול גדול בשמים התגלה אלינו אהוב אותנו כשם שאנחנו אוהבים אותך נמות מאושרים
|
~גאיה~
בתגובה על Ted Barr art updates
גאליס {-:
בתגובה על life is shorter than you think
תגובות (2)
נא להתחבר כדי להגיב
התחברות או הרשמה
/null/text_64k_1#
לצערי הוא אזל בארץ
מתרגמים אותו עכשיו לגרמנית
טד