שלום לכם. כאן, בקרוב מאוד, נוכל להציג בפניכם את ספרי ההוצאה שנמצאים במהלך תרגומם לעברית ולבקש את חוות דעתכם. אתם תהיו הראשונים לנבור בנבכי הספרות האיברו-אמריקנית (כלומר של כל מדינות אמריקה ואירופה דוברות הספרדית, או במילים אחרות, ספרד ומדינות לטינו-אמריקה) העכשווית, של יוצרים צעירים שתורגמו לעשרות שפות, חלקם אף יצרו רבי מכר במדינות אירופה השונות, ושכמובן הצליחו גם במדינותיהם הם.
נציג כאן את הפרק הראשון מכל ספר, ואולי אף פרקים נוספים. כל הערה תלקח בחשבון, מבטיחים.
ממש בקרוב... |
137%
בתגובה על קרוא וכתוב - אריאל ברמאני / פרק רביעי. תרגום: רוני קלאוס
krav
בתגובה על קרוא וכתוב - אריאל ברמאני / פרק שלישי. תרגום: רוני קלאוס
liordagan
בתגובה על קרוא וכתוב - אריאל ברמאני / פרק שני. תרגום: רוני קלאוס
תגובות (10)
נא להתחבר כדי להגיב
התחברות או הרשמה
/null/text_64k_1#
בהחלט.
אנו נתרכז בסופרים בני זמננו, ומעט קלאסיקות, אבל רוב הסופרים כותבי הספרדית ממילא טוענים שגדלו על ברכי הגדולים, גרסייה מארקס ובורחס, כך שיש בהחלט למה לצפות. תודה.
כמכורה מילדות לספריו של גרסיה מרקס הענק, אני בטוחה שיש למה לצפות.
הסבלנות משתלמת.
לא נאכזב.
בהצלחה.
ממתין בקוצר רוח.
¡Gracias!
Estamos trabajando...
אריבה טרווחו!
אנחנו ממתינים.
מבטיח!
מעניין ביותר. אשמח לעידכון על כל פוסט.
תודה לך!
אם לא תחזרי אין לנו זכות קיום...
שנה טובה
נשמע מעניין מאד. אחזור.
בהצלחה ושנה טובה
נורית