כותרות TheMarker >
    ';

    איזו מדינה...

    מבט רענן ועוקצני על מה שקורה אצלנו: פוליטיקה, תקשורת, ביטחון, תרבות, שפה, ספורט ובכלל.

    0

    גזענות ב-YNET, בסבבה כזה

    14 תגובות   יום ראשון, 12/10/08, 12:17

    ידיעה קטנה באתר YNET. במערכת היא בוודאי מסווגת תחת בידור מחויך או השכלה-לייט. פיסטוק קטן להשליך לתוך הפה של צרכן התוכן. כותרת הידיעה מה-12 באוקטובר, במדור "בלוגוס" תחת סיווג "חדשות מהעולם" היא: “איך אומרים 'עבד כי ימלוך' בפתואיס?

    לקח לי שנייה להתנער מהכותרת ולהבין על מה הם חושבים שהם מדברים. PATOIS! PATOIS! אמרתי לעצמי. ברור: השם הכולל לשפות האנגליות-קראוליות באזור הים הקריבי. ואת השם יש להגות על-דרך הצרפתית "פָּטוּאָה". המונח patois משמש לציון "עגה" או "שפה לא סטנדרטית", “שפה אזורית" וכו', גם בצרפתית וגם באנגלית, ובדור האחרון הוא הפך לשמה הרשמי של השפה המדוברת בפי שכבות רחבות מאוד בג'מייקה ובאזורים דוברי-אנגלית אחרים סביב הים הקריבי.

    הידיעה ב-YNET מספרת על פרויקט תרגום התנ"ך והברית החדשה ל-patois. ה-Bible Society, ארגון נוצרי המפיץ את כתבי הקודש ברחבי העולם, הוסיף את הפטואה לרשימת השפות שהוא מתרגם אליהן את כתבי-הקודש. חנויות וסניפים של ה-Bible Society מצויים בערים רבות בעולם, כולל ברחוב יפו בירושלים. וכל המבקר בהן יכול לקנות את הברית הישנה והחדשה בשפות רבות מספור: השפה של הוואי, וולשית מודרנית, קיקויו (שפה מקניה), מונגולית ומה לא. אצלי בבית יש שניים או שלושה תרגומים בשפות שעניינו אותי. זו גם דרך נהדרת להתחיל לפענח שפה זרה, שהרי יש לך טקסט מקור מבוסס מאוד, ועבודת התרגום נעשתה בתשומת-לב רבה ובעמל בלתי-רגיל.

    אבל מה אכפת ל-YNET? הם הולכים על הגיחוך ולגלוג. הידיעה מספרת על כך שהפרויקט זכה ל"ביקורות עזות" (שימו לב לעברית הקלוקלת) "בעולם המסורת" (מה זה בדיוק "עולם המסורת"?)

    עוד נאמר בידיעה: "מבחינה היסטורית נחשבת הפתואיס לשפה המדוברת רק בפי בני המעמד הנמוך, אלה שאבותיהם עוד מילאו תפקיד של עבדים. מצד שני, במדינות כמו ג'מייקה, היא שגורה גם בפי המעמדות הבינוניים והגבוהים, שבאופן מסורתי לא עשו בה שימוש בעבר." נגיד. לא מדויק. נניח. נו מילא. צאצאי עבדים יש גם במעמדות הגבוהים ביותר, עד לשכות שרי הממשלה וראש-הממשלה בג'מייקה, אבל ניחא.

    בסוף הקטע נאמר שלטענת ה-Bible Society, "זו תהיה הפעם הראשונה בה פתואה תופיע על מסמך כתוב." YNET טועים ומטעים, שהרי בשנים האחרונות התפרסמו קבצי שירה באנגליה ובג'מייקה, ב-patois, פרי עטם של משוררים כמו Benjamin Zephaniah, שאף ביקר בישראל, Linton Kwesi Johnson ואחרים. ומה לעשות, ממשלת ג'מייקה הכירה כבר מזמן בכך שבמדינה הקריבית יש מצב של דו-לשוניות: פטואה לצד אנגלית. כך שפטואה נכתבת מזה שנים, ועוד איך.

    אבל גרוע מכל הוא המעשה שנעשה בכותרת הידיעה. מכל הפסוקים בתנ"ך ומכל המובאות מכתבי הקודש, מה בחר העורך לכותרת? "עבד כי ימלוך".

    שפה שהתפתחה בקרב עבדים שהיו לעבדים לשעבר ולימים לאזרחים במדינות עצמאיות מוצגת לקוראי אתר YNET דווקא באמצעות הפסוק "עבד כי ימלוך". שחרורם, עצמאותם, תרבותם - ובכלל זה שפתם - וגם השגיהם המופלאים באולימפיאדה האחרונה - כולם בבחינת "עבד כי ימלוך"?

    מרוב רצון למשוך את העין, מרוב קלילות משועשעת ורגש עליונות של עורכים צעירים המנציחים בבורותם ובעצלותם אג'נדה ישנה, שמרנית, מקובעת וגזענית, YNET כולו נושא חותם של גזענות, סתם כזה, כאילו בסבבה.


    דרג את התוכן:

      תגובות (14)

      נא להתחבר כדי להגיב

      התחברות או הרשמה   

      סדר התגובות :
      ארעה שגיאה בזמן פרסום תגובתך. אנא בדקו את חיבור האינטרנט, או נסו לפרסם את התגובה בזמן מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, נא צרו קשר עם מנהל באתר.
      /null/cdate#

      /null/text_64k_1#

      RSS
        26/12/08 09:00:


      צודק

      כותרת כך הסבירו לי מטרתה למשוך את העין של  הקורא

      בכל מחיר

      לעיתים קרובות אין קשר בין הכותרת או התצלום לגוף הכתבה

      לפעמים עורך פשוט עובד לפי סכמה מיושנת ולא נכונה

      צהוב זה טוב

      אומרים לי שאינ כותבת על נושאים לא סקסיים

      כשאינ כותבת על קשישים או בעיות רווחה

      הקורא קורא מעט מאד

      אומרים לי לכתוב קצר

      הקוראים מסתבר תשעים אחוז קוראים רק כותרות לידים ומעיינים בתצלום

      תרבות הטוקבק

      מעברלעיתונות וירטואלית

      השטחה של תכנים

       

      ומעבר לזה

      תרבות אתנוצטנרית שנשלטת בידי רעיונות דתיים שרואים בכל תרבות אחרת

      או דת אחרת

      נחיתות.

       

      ברור שזה מגיע ומשתקף גם בעריכה של כתבות...

       

        1/11/08 17:39:


      מעניין. האם הערת להם על כך? או שאתה רק משתף אותנו?

      המשך להאיר את עינינו בענייני תרגום ולשון!*

        31/10/08 12:16:
      אבחנה יפה, תודה!
        18/10/08 11:06:

      עבד כי יכתוב.

         כשהלבנים המונותאיסטים הגיעו לאמריקה נתקפו אקסטזה: יבשת אינסופית עם כח עבודה (עבדים) אינסופי גם.

         היבשת נותרה ענקית וקלה לשדוד, אבל העבדים המקומיים הלכו והתמעטו ממחלות אירופאיות (שפעת, אבעבועות, וכו').

         באיים קריביים מסויימים לא נותרו כלל בני עמיה המקוריים.

      הלבנים המונותאיסטיים קנו והעבירו עבדים מהצד המזרחי של האוקיינוס האטלנטי (יותר מ-11 מליון). כך יצרו את "משולש הסחר": אירופה- אפריקה- אמריקה, באמצעותו קיבלו האירופאים סוכר, טבק, תה, כותנה, וכו'.

        כמעט כל האוכלוסיה באזור האיים הינה צאצאית של עבדים.

      כמו שאירופאים ולבנים רבים באמריקה הינם צאצאים של משעבדים. 

        15/10/08 09:46:
      ווי-נט היא מערכת שבנויה על אגו ובורות.
        14/10/08 13:44:
      אין מה לומר. פוסט חשוב מאד המבקר תופעה שמתחזקת בעיתונות: שילוב של בורות וטפשות. הבורות היא השטחיות, החופזה וחוסר היכולת או החשק לחקור כמו שצריך. הטפשות היא הרהב של כותרת המשנה. כל מילה נוספת מיותרת. 
        14/10/08 13:29:


      החכמתי בזכותך קצת יותר היום,

      פוסט מעניין

       

      :)

      (ואתה צודק, כמובן, אבל כבר מזמן התייאשתי מלהיות מתוסכלת מבורותם וחוצפתם של האתרים האלה)

        13/10/08 23:15:
      חבורה של דפ"רים. נערים ונערות שמתחפשים לעיתונאים עבור חמישה שקלים לשעה. קבל ציון לשבח.
        13/10/08 21:10:

      אנחנו בכלל נגועים ביתר תקשורת ובבידור שגולש לכל פינה פנויה בנשמה. האם מן הראוי ששרון כידון תגיש תכנית בוקר ושאפרת רייטן תראיין באולפן אנשים עליהם היא יודעת מעט מאוד לכאורה? האם מן הראוי שתכנית כמו האח הגדול תמלא שיחות משרד וסלון, כאשר רק שנים מועטות קודם לכן, נרעדו כל אמות הסיפין עת הופיע הסרט החשוב "המופע של טרומן" על האקרנים?

       

      החברה המערבית, שלנו, אוהבת להיות פסיבית, לפאר את תרבות הכלום וליצור לעצמה מערכות אלטרנטיביות שמחפות על כך באמצעות טרקים ולימודי קבלה לייט לכאורה שבאופן פופוליסטי ובלתי רצוי מחקים את תופעת הטלוויזיה ופשוט מביאים אנשים משועממים לומר שוב ושוב: "משעמם לי. בדרו אותי". 

       

      אם עורך מנחש את נחיתת הקולומביה על כדור הארץ בשלום כפי שהוא מתיר לעצמו לחזות תוצאת סיום של משחק כדורגל (כמובן, הוא פוטר והשקט "הושב על כנו", כי "מישהו שילם את המחיר"), הרי שמדובר בהיקף תופעה מדאיג המביאה לכל ילד שני במדינת ישראל החולם להיות - לא  דוגמנית, לא כבאי או שוטר או מורה או רופא או עורך דין או זמר - פשוט מפורסם, משל מדובר באיזה מן מקצוע חדש שכל עיסוקו בחשיפה תקשורתית.

       

      אגב, רוב הילדים לא יודעים מיהו זאב ז'בוטינסקי ומי שכן יודע, ממהר להתמודד בתוכניות המייצרות רייטינג גבוה, משום שהרי רמת הידע שלו היא למעלה מן הממוצע, לכן הוא כנראה גאון. 

        13/10/08 18:18:

      צטט: מיכל* 2008-10-12 12:39:14

      נתת פה דוגמא מעניינת לתופעה שמאוד צורמת לי.

      ההשטחה, ההגכחה, של כל נושא כמעט, היום בעיתונות.

      אנשים הפכו לכותרות צהובות.

      עבודות חיים ותהליכים עמוקים הפכו לקטעים מאגניבים.

      תן משפט אחד שיתפוס את הקוראים ואל תכביד עלינו בתכנים שדורשים מחשבה או הפנמה או כבוד לאדם.

      פויה.

       

       

      מילים בסלע.
        12/10/08 13:10:
      יש מצב כי העורך כלל לא מבין את צרוף המילים "עבד כי ימלוך". ואין ספק שאתה הוא זה שצריך לכתוב על נושאים כגון אלה בעיתונות...שנה טובה יורמי
        12/10/08 12:39:

      נתת פה דוגמא מעניינת לתופעה שמאוד צורמת לי.

      ההשטחה, ההגכחה, של כל נושא כמעט, היום בעיתונות.

      אנשים הפכו לכותרות צהובות.

      עבודות חיים ותהליכים עמוקים הפכו לקטעים מאגניבים.

      תן משפט אחד שיתפוס את הקוראים ואל תכביד עלינו בתכנים שדורשים מחשבה או הפנמה או כבוד לאדם.

      פויה.

        12/10/08 12:38:
      כמובן שפתואה היא "שפה וולגרית המדוברת בפי המעמד הנמוך", הרי היא לעומת לאנגלית כמו הצרפתית או הספרדית לעומת הלטינית – שפה מדוברת בפי העם, וולגריזציה של השפה המקורית 'התקנית', והיא לאט לאט הופכת לשפה מוכרת ומכובדת, ותרגום התנך לשפה זו הוא צעד חשוב בתהליך זה.אבל בכ"ז יש לי שאלת הבהרה: איך בכלל אפשר להגיע לרחוב יפו בירושלים?
        12/10/08 12:29:


      מעניין כי כתבת על נושא שאין לי מושג בקשר אליו, והחכמתי.

      מקומם כי... זה ברור.

      ארכיון

      תגיות

      פרופיל

      ioram
      1. שלח הודעה
      2. אוף ליין
      3. אוף ליין