הפרק השלישי לפניכם. למי שלא עשה זאת כבר, מומלץ לקרוא את הפרק הראשון ואת השני קודם... תהנו. שלוש
המנהל הוא הראשון להגיע והאחרון לעזוב. הגעתו מתרחשת שעה לפני המועד שנקבע להתחלת יום העבודה. והוא עוזב שעה לאחר סגירת הספריה. מוניקה ואאוחניה מגיעות כמעט יחד, למרות שהן נוסעות משני קצוות שונים של העיר. אאוחניה, עם אוזניות תחובות באוזניה, הדיסקמן בכיס המעיל, פוסעת בצעדים רחבים, התיק מהודק אל החזה, במכנסיים צמודים. מוניקה הולכת בעקבותיה, במרחק קצר, מאמצת מאוד את גופה כדי להדביק אותה ולהתעדכן בחדשות שיש לחברתה לעבודה לספר; חדשות שהיא תפיץ בספריה, תוך השמטת פרטים מסוימים והוספת אחרים. לבאסיליו קשה לצאת מביתו ולצלוח את מעט גושי הבניינים שמפרידים בינו לבין מקום עבודתו. לכן הוא אחד משני העובדים שמגיעים באיחור. עם זאת, האיחור שלו הוא מזערי, חמש עשרה דקות, עשרים לכל היותר; ובשלב מתקדם זה של חייו המקצועיים שעות העבודה של בארטל, אשר עוררו כמובן כל מיני הסתייגויות חרישיות ותלונות קולניות, עודכנו, כדי לקחת בחשבון את תוספת הדקות האלו שהוא העניק לעצמו. אבל המקרה של חופיה, או חופיה השמן, כפי שמכנים אותו בספריה ובמקומות רבים אחרים, הוא שונה. אף אחד לא יודע, אפילו לא המנהל, אם חופיה יגיע בשעת הפתיחה, שלוש שעות לפניה או שלוש שעות אחריה, או כלל לא יגיע למלא את תפקידו כעוזר בספריה, במשך כמה ימים מבלי שאף אחד, אפילו לא המנהל, ידע את הסיבה לאיחור או להיעדרות. הדבר המוזר הוא שרק לעתים נדירות מתעוררים ויכוחים בנושא זה. כאילו למנהל ולחברים לעבודה גישתו של השמן לא נראית ראויה לגנאי. הם שמחים לראות אותו מגיע, מלוכלך תמיד, תלתליו פרועים, כרסו דחוסה בתוך החולצה. עם התיק הכחול שלו, מפלסטיק. בנעלי מוקסינים עם סוליות שחוקות, כבר ללא עקבים. חושף את השיניים המעטות שעדיין נותרו לו בחיוך רחב, עגול.
© כל הזכויות שמורות להוצאת בִדיונות | Hispánica
|
137%
בתגובה על קרוא וכתוב - אריאל ברמאני / פרק רביעי. תרגום: רוני קלאוס
krav
בתגובה על קרוא וכתוב - אריאל ברמאני / פרק שלישי. תרגום: רוני קלאוס
liordagan
בתגובה על קרוא וכתוב - אריאל ברמאני / פרק שני. תרגום: רוני קלאוס
תגובות (5)
נא להתחבר כדי להגיב
התחברות או הרשמה
/null/text_64k_1#
כן, יכול להיות. אני צריך לעבור על המקור בספרדית. ייתכן שהמתרגם ניסח את כך בכוונה. ואולי לא.
תודה!
אאוחניה, עם אוזניות תחובות באוזניה, הדיסקמן בכיס המעיל, התיק מהודק אל החזה, במכנסיים צמודים פוסעת בצעדים רחבים.
נראה לי יותר טוב ככה.. מה אתה חושב?
הפרק הרביעי והאחרון מחר. השאר בתהליך תרגום as we speak.
אעדכן מחר על הכל.
יהיה או לא יהיה המשך?