כותרות TheMarker >
    ';

    דברים בגו

    ציני כאן: ציניקן, ציניקנים, ציניות ושאר ירקות

    18 תגובות   יום שישי , 21/11/08, 22:24

    עודכן תוקן ושופץ בזכות המגיבים החביבים 23/11/08

     

    ציניקנים, ציניות ושאר ירקות


    כאשר אומרים "ציניקן" מתכוונים בדרך כלל לאדם המביע דעותיו בחוסר אמון מופגן כלפי מניעים של אנשים אחרים ויש האומרים גם מתוך תחושה של עליונות.

    הציניקנים - cynicus, kynikos - היו אסכולה משפיעה בפילוסופיה היוונית העתיקה. פירושה המקורי של המילה, ציניקן הוא ככלב (בשפה היוונית "קואון"), אך במרוצת השנים הפכה המילה לשם נרדף לכל מי שמזלזל במוסר וערכי החברה.

    הציניקן המפורסם, דיוגנס, האמין כי המותרות מונעות מהאדם לממש את ה"חיים הטבעיים", ועל כן הסתפק במועט וחי לדבריו "חיי כלב". תושבי קורינתוס הקימו לזכרו מצבה ועליה כלב עשוי שיש. כלב הוא השם שניתן גם כלגלוג וגם משום אמירותיו הנשכניות, כמו נשיכות של כלב. מכאן שהיה הכלב סמלם של הציניקנים.

    בעברית נפוץ הבלבול בין
    ציניות (חוסר אמון בטוב לבם של אנשים), סרקזם (אמירת דבר בהקשר של בוז, חרפה או קלון, חו"ח), ו-אירוניה (אמירת דבר והתכוונות להיפוכו), כפי שהנני נוהג כאן בקפה. שהרי לעתים אני מתכוון לדבר והיפוכו בתגובותי, אך מעמיד פנים שאני ציני, כאן. קריצה

    דרג את התוכן:

      תגובות (18)

      נא להתחבר כדי להגיב

      התחברות או הרשמה   

      סדר התגובות :
      ארעה שגיאה בזמן פרסום תגובתך. אנא בדקו את חיבור האינטרנט, או נסו לפרסם את התגובה בזמן מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, נא צרו קשר עם מנהל באתר.
      /null/cdate#

      /null/text_64k_1#

      RSS
        31/5/11 18:33:

      צטט: the_one1211 2008-11-21 23:22:12

      תודה לשבת ברוכה
       "יפה הסברת "   

       

        7/12/08 03:32:

      קצת מוזר שכלב היה סמלם של הציניקנים.....
        23/11/08 22:17:

      תודה, נחמד ביותר! חיוך (נאמר לא באירוניה, לא בציניות ואף לא בסרקזם)
        23/11/08 18:34:

      צטט: talyaniv 2008-11-23 15:58:36

      ההגדרה המדוייקת לאירוניה: אמירת דבר וכוונה להיפוכו.

       

       

      תודה חיוך
      ויישר כח על הערתך!
       
        23/11/08 18:33:

      צטט: prince hamlet 2008-11-22 16:13:54


      עשית לי סדר במושגים. רק תשלים : איפה סרדוני נכנס כאן ?

       

      תודה על השאלה.

       

      הודות לך הזעתי קצת ועשיתי סדר יותר טוב בהגדרות.

       

      מקורות

       

      1. Sardonic versus Sarcastic ?

       

      SYNONYMS sarcastic, ironic, caustic, satirical, sardonic. These adjectives mean having or marked by a feeling of bitterness and a biting or cutting quality. Sarcastic suggests sharp taunting and ridicule that wounds:  a deserved reputation for sarcastic, acerbic and uninhibited polemics  (Burke Marshall). Ironic implies a subtler form of mockery in which an intended meaning is conveyed obliquely:  a man of eccentric charm, ironic humor, and above all profound literary genius  (Jonathan Kirsch). Caustic means corrosive and bitingly trenchant:  The caustic jokes … deal with such diverse matters as political assassination, talk-show hosts, medical ethics  (Frank Rich). Satirical implies exposure, especially of vice or folly, to ridicule:  on the surface a satirical look at commercial radio, but also a study of the misuse of telecommunications  (Richard Harrington). Sardonic is associated with scorn, derision, mockery, and often cynicism:  He was proud, sardonic, harsh to inferiority of every description (Charlotte Brontë).

       

      2. Merriam-Webster Dicionary
      Sardonic: disdainfully or skeptically humorous : derisively mocking

       

      Sarcastic: implies an intentional inflicting of pain by deriding, taunting, or ridiculing

       

      3. Wikitionary
      Sardonic: "bitter or scornful laughter", which is often cited as deriving from the Sardinian plant, when eaten, it would cause the eater's face to contort in a look resembling scorn.
       
      from σαρκάζειν ‘gnash the teeth (in anger)’, literally, 'to strip off the flesh', from σάρξ ‘flesh’. 
      Noun: Sarcasm (plural sarcasms)
      1. (uncountable) A form of humor that is marked by mocking with irony, sometimes conveyed in speech with vocal over-emphasis. Saying something that is opposite of what is intended to be meant.
      2. (countable) An act of sarcasm.
       

      מסקנות: אלו מלים נרדפות כאשר לכל אחת הקשר שונה

       

      סרדוני: בהקשר של  לעג-זלזול-מרירות 

       

      סרקסטי: בהקשר של  בוז-חרפה-קלון-כעס 

       

      אירוני: בהקשר של  לגלוג באמצעות אמירת הפוך על הפוך 

       

        23/11/08 15:58:
      ההגדרה המדוייקת לאירוניה: אמירת דבר וכוונה להיפוכו.
        22/11/08 16:13:

      עשית לי סדר במושגים. רק תשלים : איפה סרדוני נכנס כאן ?
        22/11/08 16:02:

      צטט: תחת השפעה 2008-11-22 10:47:22


      נהדר

      כתוב יפה ומאיר עיניים

      תמשיך

      תודה

       

       

          תודה  תמים
       

       

        22/11/08 15:59:

      צטט: איריס009 2008-11-22 01:08:15

      ברכות לפוסט הראשון!

       

      הכינוי שבחרת לך, בד"כ מעורר בי צורך להתגונן, עוד לפני שקראתי את דברייך....

      ותודה על פוסט מעניין.

       

       

        תודה נשיקה

       

        אין צורך להתגונן, מספיק להיות אסרטיבית קריצה

       

        נראה לי שאת שעושה זאת לא רע, לפעמים קצת בהגזמה...

       

       

        22/11/08 15:56:

      צטט: דורון טל 2008-11-22 00:59:52

       

      לאחר שהבהרת את עניין הבלבול, נותרתי מבולבל. לכאורה הנך סרקסטי, אך מכנה עצמך ציני... אם וכאשר אתה מצביע על חוסר אמונך בטוב לבם של אנשים, אתה בעצם מתכוון לומר שאתה מאמין להם? לשון בחוץ


       

       

        א-פריורי אני מאמין באנשים,

       

        עד לרגע בו הם מוכיחים את ההיפך

       

        ואז אין מנוס מצינונם באמצעות הציניות המתבקשת.

       

        22/11/08 10:47:


      נהדר

      כתוב יפה ומאיר עיניים

      תמשיך

      תודה

        22/11/08 01:08:

      ברכות לפוסט הראשון!

       

      הכינוי שבחרת לך, בד"כ מעורר בי צורך להתגונן, עוד לפני שקראתי את דברייך....

      ותודה על פוסט מעניין.

        22/11/08 00:59:

       

      לאחר שהבהרת את עניין הבלבול, נותרתי מבולבל. לכאורה הנך סרקסטי, אך מכנה עצמך ציני... אם וכאשר אתה מצביע על חוסר אמונך בטוב לבם של אנשים, אתה בעצם מתכוון לומר שאתה מאמין להם? לשון בחוץ


       

        21/11/08 23:55:

      צטט: אfי 2008-11-21 23:47:35

       

      והעיקר שכחתי

       

       

      צוחק  זה העצם של הכלב ?

       

        21/11/08 23:53:

      צטט: the_one1211 2008-11-21 23:22:12

      תודה לשבת ברוכה
      "יפה הסברת "

       

       תודה ושבת שלום תמים

        21/11/08 23:47:

       

      והעיקר שכחתי

       

        21/11/08 23:42:


      ממש סאטירי כאן.

      "פה קבור הכלב,
      פה קבור הכלב,
      זהו עצם העניין,
      לא, זה העצם של הכלב,
      אבל הכלב מת מזמן,
      טוב זה עצם העניין..."

       

      - דני סנדרסון


      יישר כח!

        21/11/08 23:22:
      תודה לשבת ברוכה
      "יפה הסברת "   

      פרופיל

      ציני_כאן
      1. שלח הודעה
      2. אוף ליין
      3. אוף ליין

      ארכיון

      הפתרון לבעיית הספאם