http://cafe.themarker.com/view.php?t=749662
"ואז שאל איש מן העשירים: ספר לנו על הנתינה. ויאמר: הנתינה אַתָּה נוֹתֵן אַךְ מְעָט, עֵת תִּתֵּן מֵרְכוּשְךָ, רַק עֵת תִּיתֵּן מֵעַצְמְךָ זוֹהִי נְתִינַת אֱמֶּת.... וּמַהוּ הַפַּחַד מִפְּנֵי הַהִזָּקקוּת אִם לא הַהִזָּקְקוּת עַצְמָהּ? והַפַּחַד מִפְּנֵי הַצָּמָא, שָׁעָה שֶבְּאֵרְךָ מְלֵאָה וְשוֹפַעַת, מַהוּ אִם לא צָמָא שלא יִשָּׁבֵר לְעוֹלָם?... כָל אֲשֵּׁר לְךָ, יִנָּתֵן בְאֶחָד הַיַּמִּים עַל כֵּן תַּן עַכְשָיו ולְךָ תִּהְיֶהּ הַנְּתִינָה וְלא לְיוֹרְשֶיךָ. ~~~~~~~~~~~~~~ ג´ובראן חליל ג'ובראן, מתוך הספר "הנביא" תרגום: נועה זאלוד-אופיר |