כותרות TheMarker >
    ';

    מחשבות מלונדון

    על לונדון, על תל אביב, ועל בכלל.
    כל הדברים שמעניינים בחיים.
    מתחילים מהעבודה - סלולרי, אינטרנט וכאלה.
    וממשיכים בחיים שמעבר - חברים, אוכל, מוסיקה וכל היתר.

    תמצית האנגליות - Keep calm and carry on

    8 תגובות   יום שלישי, 10/2/09, 12:34

    לחוצים? מודאגים? פוליטיקה? כלכלה? היום יום?
    הנה עצה מ"משרד המידע" האנגלי, שהוכנה ב-1939, אבל תקפה לדעתי גם היום - Keep calm and carry on.


    keep calm

     

    תרגום ראשוני שלי - שמרו על הרוגע והמשיכו הלאה (ותרגישו חופשיים לתרגם את זה יותר טוב).

     

    אני לא זוכרת מתי בדיוק נתקלתי בפוסטר הזה בפעם הראשונה, אבל אני זוכרת שהוא מצא חן בעיני מיד. התגלמות האנגליות. המוטו של stiffer upper lip (שפה עליונה שאינה רועדת...), ללא רגשנות, ללא דרמה. פשוט להשאר רגועים ולהמשיך הלאה.

     

    מחקר מהיר ברשת מגלה שיש לו הסטוריה פשוט מרתקת. הפוסטר היה אחד מתוך שלושה שהוכנו על ידי "משרד המידע" Ministry of information הבריטי, באוגוסט 1939, כשכבר היה ברור שלחימה עם גרמניה היא בלתי נמנעת. הרעיון מאחורי הפוסטרים היה להעביר מסר מהמלך לעם, אשר מבטיח שנעשים כל הצעדים האפשריים להגנה על המדינה, ולהדגיש באופן כללי את העליונות הבריטית מבחינת החשיבה, לאו דווקא מהבחינה הצבאית.

     

    שנים מתוך שלושת הפוסטרים פורסמו מיד. הראשון כלל טקסט ברוח מעט שונה Freedom is in Peril.

    השני היה מאוד דומה למסר המרגיע המקורי, וגם הטופוגרפיה היתה דומה:

     

    Your Courage, Your Cheerfulness, Your Resolution will Bring Us Victory

     

    courage

     

    החלק המענין בסיפור, הוא שהפוסטר השלישי, עם המסר הישיר כל כך, מעולם לא הופץ! התכנית היתה להפיץ אותו רק עם תחילת הלחימה עצמה, אבל בפועל הוא מעולם לא הופץ. לפני כמה שנים בתוך ערמה של ספרים משומשים שהתקבלו בחנות שלו, מצא סוחר אחד את הפוסטר. לא ברור איך הוא הגיע לערמת הספרים ומי המקור שלו, אבל הוא מאוד מצא חן בעיני הסוחר ואשתו אז הם מסגרו אותו ותלו בחנות. משם התחיל כדור השלג להתגלגל, ועכשיו כבר יש תעשיה שלמה סביב הפוסטר הזה, כולל מגבות, ספלים, וכו'.

     

    ומשם כמובן, קצרה הדרך לפרודיה...

     

    panic

     

    אני משאירה לכם לבחור את הגירסא שמתאימה לכם.

    דרג את התוכן:

      תגובות (8)

      נא להתחבר כדי להגיב

      התחברות או הרשמה   

      סדר התגובות :
      ארעה שגיאה בזמן פרסום תגובתך. אנא בדקו את חיבור האינטרנט, או נסו לפרסם את התגובה בזמן מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, נא צרו קשר עם מנהל באתר.
      /null/cdate#

      /null/text_64k_1#

      RSS
        10/2/09 19:28:

      צטט: talyaniv 2009-02-10 17:47:20

      שריך = צריך חיוך

       

       מלחמה היא ללא ספק משהו שהשתבש...

       

       אפרופו תרגומים, בתכנית טלויזיה לא מזמן צחקו על זה שסטיבן פרי (האליל החדש שלי) היה מועמד לתפקיד של טום קרוז בסרט ג'רי מקגוויר. הוא צחק שלא התקבל, כי לא הסכימו לשנות את "שורת המחץ" ל: kindly display the money.

      :-) 

        10/2/09 17:47:
      שריך = צריך חיוך
        10/2/09 17:47:
      אם שריך להגיד לבריטי להרגע, כנראה משהו באמת השתבש.
        10/2/09 17:14:

      צטט: חיה* 2009-02-10 15:45:51


      לא לא לא, הכי מעצבן זה כשאומרים "בואו נירגע"...לא מספיק שאנחנו מתווכחים אז גם צריך להרגע בצוותא.

      לפיכך התרגום יהיה: "בואו נירגע ונמשיך לסחוב".

      אנחנו נתחיל ליישם את המשפט החל מהערב :-)

       

       שני המשפטים השנואים עלי ביותר ביותר ביותר הם ההוא שקשור באיפוס, ו"בואי אני אסביר לך...", שתמיד נאמר בטון שמוציא אותי מדעתי, ובדרך כלל משמעותו - באמת לא עשיתי את הדבר הנכון, אבל יש לי תרוץ - בואי אני אסביר לך. 

       

      אבל בואו נירגע ונמשיך לסחוב זה ענק. אני בטוחה שזה ישיג את התוצאה הרצויה :-) 

        10/2/09 15:50:

      מעולה *
        10/2/09 15:45:


      לא לא לא, הכי מעצבן זה כשאומרים "בואו נירגע"...לא מספיק שאנחנו מתווכחים אז גם צריך להרגע בצוותא.

      לפיכך התרגום יהיה: "בואו נירגע ונמשיך לסחוב".

      אנחנו נתחיל ליישם את המשפט החל מהערב :-)

        10/2/09 14:30:

      צטט: רברן שטוייעס 2009-02-10 13:31:18

      אולי התרגום לעברית עכשווית יהיה: "קודם כל תרגע"

       

       או כמו שאומרות המ"כיות - קודם כל תרגיע/י (או המשפט השנוא עלי ביותר בעולם: תתאפסי על עצמך...)

        10/2/09 13:31:
      אולי התרגום לעברית עכשווית יהיה: "קודם כל תרגע"

      ארכיון

      תגיות

      פרופיל

      הדס שיינפלד
      1. שלח הודעה
      2. אוף ליין
      3. אוף ליין