כותרות TheMarker >
    ';

    ספרים חדשים

    תמונה דבלינאית

    0 תגובות   יום שבת, 25/8/12, 13:53

    תמונה דבלינאית


     

    ''

     

    מאת: אנריקה וילה-מטאס

    תרגום מספרדית: איתי רון

     

    הוצאת רימונים

    בסיוע

    משרד התרבות של ספרד

    המפעל לתרגום ספרות מופת, מרכז הספר והספריות

    משרד התרבות והספורט

     

    * * * * * *

     

    279 עמודים, 98 ₪

     

    סמואל ריבה רואה עצמו כמו"ל הספרות האחרון עלי-אדמות וחש דכדוך מאז פרישתו. יום אחד הוא חולם חלום אזהרה המורה לו בבירור שהטעם לחייו מצוי בדבלין. הוא משכנע כמה מחבריו לנסוע לבלומסדיי ולסייר יחד ברחובות שבהם התרחשה עלילת "יוליסס", בלב לבו של פאר יצירתו של ג'יימס ג'ויס.

     

    ריבה אינו מגלה לחבריו את שתי המשימות שלשמן הוא רוצה לנסוע לדבלין: לגלות אם קיים סופר נדיר שלא הצליח לגלות כשעוד עבד כמו"ל ולערוך לוויה לתקופת הדפוס הגוססת עם בואו של עידן ההולך שולל אחר הטירוף הדיגיטלי. דבלין נדמית לו כמפתח לפתרון דאגותיו.

     

    ערפל ומסתורין. רוחות רפאים והומור בלתי צפוי. אנריקה וילה-מטאס שב ברומן השם ללעג ולקלס את תחושת אחרית הימים, תוך שהוא מהרהר על קצו של עידן הספרות. רומן מפתיע, הפתוח לקריאות מגוונות.

     

    אנריקה וילה-מטאס נולד בברצלונה בשנת 1948. מבין יצירות הספרות שלו ניתן לציין את "קיצור תולדות הספרות הניידת", "התאבדויות למופת", "בנים ללא בנים", "מחלת מונטאנו", "פריז ללא הפסקה", "המסע האנכי", "חוקרי התהום" ו"יומן הפכפך".

    בין המסות הספרותיות שלו ניתן למצוא את "הנוסע האיטי ביותר", "לגמור עם המספרים העגולים", "מן העיר העצבנית", "למרות שאנחנו לא מבינים דבר" ו"הרוח הקלה בפרמה".

    הוא תורגם ל-29 שפות, זכה להכרה בינלאומית ועוטר בפרסים רבים. הוא משתייך למסדר אבירי פיניגנז שעל מגן הגיבורים שלו מופיע המשפט החותם את הפרק השישי ב"יוליסס" של ג'ויס: "תודה. כמה שאנחנו אצילי נפש היום".

    פרטים נוספים על הסופר ניתן למצוא ב:

    http://www.amazon.com/wiki/Enrique_Vila-Matas/ref=ntt_at_bio_wiki

     

     

     

    איתי רון יליד הארץ, 1961, מתגורר בברצלונה מאז 1999. מתרגם סיפורת ושירה מספרדית וקטלאנית. תרגם ספרים להוצאת כרמל, פן וידיעות אחרונות ולהוצאת רימונים.

    בין הספרים שתרגם: "תותים ושוקולד", מאת סנל פס, בהוצאת כרמל, 2004; "אל תציץ מתחת למיטה", מאת חואן חוסה מיאס, בהוצאת כרמל, 2007; "NADA", מאת כרמן לפורט, בהוצאת רימונים, 2007; "זו הייתה הבדידות", מאת חואן חוסה מיאס, בהוצאת רימונים, 2007; "מפתח גאודי", מאת אסטבן מרטין ואנדראו קראנסה, בהוצאת פן וידיעות אחרונות, 2008; "ראי שבור", מאת מרסה רודורדה, בהוצאת כרמל, 2010.

    דרג את התוכן:

    הציון שלי: 5 מתוך 5

      תגובות (0)

      נא להתחבר כדי להגיב

      התחברות או הרשמה   

      סדר התגובות :
      ארעה שגיאה בזמן פרסום תגובתך. אנא בדקו את חיבור האינטרנט, או נסו לפרסם את התגובה בזמן מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, נא צרו קשר עם מנהל באתר.
      /null/cdate#

      /null/text_64k_1#

      אין רשומות לתצוגה

      ארכיון

      פרופיל

      ציפי ארצי
      1. שלח הודעה
      2. אוף ליין
      3. אוף ליין