כותרות TheMarker >
    ';

    מה קורה, אחותנו.

    ביקורת על siss and the radical brothers, מופע השקה בלבונטין 7

    מה קורה, אחותנו.

    2

    מוזיקה  siss and the radical brothers, לבונטין 7, הופעות חיות

    4 תגובות   יום ראשון, 27/1/13, 11:04

    יום חמישי בערב המאוחר, אנחנו בדרכנו חזרה מהרצאה מעניינת בהרצליה, של זוג שהקיף את העולם ביאכטה מפרשית, כשנזכרתי שקודם לכן השבוע שמעתי ברדיו שעה עם הרכב פ'אנק ישראלי שמתעתד להשיק אלבום בלבונטין 7, בדיוק היום, ב-22:30. לא זכרתי את השם, אבל זכרתי במעומעם שנהניתי מהשיר הבודד ששמעתי (איפה? ב-88FM כמובן, רק שם אפשר להתקל בדברים כאלה).

    למחרת היתה מתוכננת לנו הפלגה, וחששנו שנהיה עייפים כשנגיע לשייט, אבל מה, אנחנו כבר באיילון, והשעה 22:30. לא נקפוץ? אז קפצנו.

    הגענו ללבונטין ב-23:00, רק כדי לגלות שכרגיל, עדיין נעול. עוד כמה דקות, אומרת הבחורה בכניסה. המאבטח שמאחריה, שבע נסיון, מניד בראשו מאחוריה, כאומר לנו: אתם נראים לי אנשים שצריכים לקום מחר בבוקר, לפני 23:30 לא יקרה כלום. התלבטנו, הסתובבנו, אבל כבר היינו שם והחלטנו לחזור. נכנסנו ב-23:20, עם הפתיחה, כדי לתפוס כיסאות בבר, וחיכינו.

    להרכב, כך הסתבר, קוראים siss and the radical brothers. סיס, רוצה לומר sista, הלוא היא בכלל סיוון ויצמן, עושה מוזיקה שחורה. פאנק (בפ' רפויה כמובן), עם נשמה.  אולי קצת R&B. אני אוהב מאד מוזיקה שחורה, ולכן נתפסתי למה ששמעתי ברדיו, והגעתי עד הלום.

    הלהקה עולה לבמה אי שם אחרי 23:30 (אין חכם כמאבטח בעל ניסיון), ומתחילה לשיר. סיס, שבפוסטר התלוי בחוץ נראית שחורה למהדרין, מתגלה באור הזרקורים כלבנבנה למדי - ועוד צבועה לבלונד. היא מנסה להישמע כמו זמרת שחורה, אבל היא לבנה מדי. אין לה את מה שיש לזמרות השחורות בקול, את המשהו החמקמק הזה שאי אפשר להגדיר, את הנשמה הזו. הקול שלה לא עמוק מספיק, הוא גבוה (high-pitched) מדי. היא מנסה להישמע שחורה אז היא בוחרת לשיר באנגלית, אבל זו ממש לא מתגלגלת לה בטבעיות על הלשון וזה לא נשמע טוב. היא מנסה להיראות שחורה ועושה פרצוף של זמרת היפ-הופ כועסת, אבל מה שיוצא - במיוחד אחרי הצביעה לבלונד - זה שהיא נראית כמו פולניה נרגנת, ולשמחתי היא משתחררת מהעניין הזה אחרי שני השירים הראשונים.

    המוזיקה, אגב, טובה. בהרכב נשפן שנע בין סקסופון לחליל צד ועושה למוזיקה רק טוב. השירים בנויים טוב, עושים את העבודה. אנשים רוקדים על הרחבה, והמקום נראה שמח. כשהיא מעלה אורחים, מתחדד הפער בין הזמרת השחורה שהיא רוצה להיות לבין המציאות - נועה גולן בראל (לא מכיר. אומרים שהיא פליטת ריאליטי מוזיקלי כלשהוא) מבצעת איתה ביחד את waterfalls של TLC, ושרה טוב יותר, הקול שלה עמוק יותר ודומה יותר לקול של זמרת שחורה. גם axum שעולים בהמשך נשמעים שחורים יותר (טוב, אחד מהם באמת כזה) אבל כשהיא מצטרפת אליהם זה נשמע פחות אותנטי.

    היה נחמד, בסך הכל. פ'אנק טוב, גרוב בשפע, אירוע שמח. אולי מעבר לעברית יעשה לה טוב יותר?

    תשמעו קצת, ותגידו לי מה דעתכם:

     

    ''

     

    ''

     

    ''

    דרג את התוכן:

    הציון שלי: 3 מתוך 5

      תגובות (4)

      נא להתחבר כדי להגיב

      התחברות או הרשמה   

      סדר התגובות :
      ארעה שגיאה בזמן פרסום תגובתך. אנא בדקו את חיבור האינטרנט, או נסו לפרסם את התגובה בזמן מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, נא צרו קשר עם מנהל באתר.
      /null/cdate#

      /null/text_64k_1#

      RSS
      תודה!
        27/1/13 15:22:
      יפה לך על ההשקעה בעקבות שיר אחד ברדיו (ההמתנה הארוכה והמסקנה שהזמרת טובה, אך פחות מכל מי שהופיעו יחד אתה).
        27/1/13 13:23:

      צטט: eranfox 2013-01-27 11:33:00

      מה קרה לשפה העברית? אני יודע שaxum שרים בעברית אז למה אי אפשר לכתוב שירים בעברית יותר? זה פחות נשמה?

       

      אני מלין על כך מזה זמן רב. יש אמנים שמכוונים לשוק המוזיקה בעולם הגדול - ומצליחים. לאלה יש לפחות מבטא ויכולת שירה שנשמעת טבעית. יש מי שמכוונים לחו"ל בנוסחת "מצליח", יצליח -טוב, לא יצליח - לא נורא. ויש מי שחושבים שכדי לאמץ סגנון מסוים אתה חייב לאמץ גם את השפה שממנו ינקו שורשיו. אני יכול להבין - גם אם לחלוק על כך.

        27/1/13 11:33:
      מה קרה לשפה העברית? אני יודע שaxum שרים בעברית אז למה אי אפשר לכתוב שירים בעברית יותר? זה פחות נשמה?

      ארכיון

      פרופיל

      mazavharuach
      1. שלח הודעה
      2. אוף ליין
      3. אוף ליין