כותרות TheMarker >
    cafe is going down
    ';

    פרטי קהילה

    קניין רוחני ומשפט האינטרנט

    אינטרנט, טכנולוגיה ("היי-טק") ומשפט (במיוחד קניין רוחני). מה ההתפתחויות האחרונות ברשת האינטרנט, כיצד המשפט משפיע על האינטרנט ועל המשתמשים בה וכיצד האינטרנט משפיעה על המשפט. האם נתתם את ליבכם לכל האספקטים של זכויות יוצרים וסימני מסחר? האם האתר שלכם באמת שלכם? האם מותר לכתוב הכל בטוקבקים? האם אתם לא מפרים חוק? ואולי יש לכם שאלה אחרת? וגם קצת על חברות הזנק וטכנולוגיה אחרות. כיצד המשפט חל עליהן ומה חשוב לדעת. בקהילה זו נעסוק בתחומים מעניינים אלו, הן כמי שעוסקים בתחום והן כמי שמתעניינים בהשפעות המשפטיות על התחומים והשפעות התחומים על המשפט.  

    אינטרנט והייטק

    פורום

    L@w-Tech ראשי

    זהו הפורום הכללי של הקהילה, בו נשוחח אחד עם השני, נשאל שאלות, נציג תשובות וננסה לברר דברים לא ברורים. הפורום יעסוק בנושאים הכלליים של הקהילה

    חברים בקהילה (1251)

    bfou
    1. שלח הודעה
    2. אוף ליין
    3. אוף ליין
    תנועת כמוך
    1. שלח הודעה
    2. אוף ליין
    3. אוף ליין
    יוסי נבו
    1. שלח הודעה
    2. אוף ליין
    3. אוף ליין
    bonbonyetta
    1. שלח הודעה
    2. אוף ליין
    3. אוף ליין
    נאוה :-)
    1. שלח הודעה
    2. אוף ליין
    3. אוף ליין
    rebosher
    1. שלח הודעה
    2. אוף ליין
    3. אוף ליין
    renana ron
    1. שלח הודעה
    2. אוף ליין
    3. אוף ליין
    anonimoos
    1. שלח הודעה
    2. אוף ליין
    3. אוף ליין
    דן סגל
    1. שלח הודעה
    2. אוף ליין
    3. אוף ליין
    tal..fr
    1. שלח הודעה
    2. אוף ליין
    3. אוף ליין
    רמי הסמן
    1. שלח הודעה
    2. אוף ליין
    3. אוף ליין

    תרגום אתרים בטכנולוגיית פלאש- לוקליזציה

    26/8/07 14:14
    0
    דרג את התוכן:
    2007-08-27 13:55:45
    1. שלח הודעה
    2. אוף ליין
    3. אוף ליין

     שלום רב לכולם

     

    אני זקוקה להגדרה המשפטית של המונח לוקליזציה בטכנולוגיית פלש

     

    הכוונה הנה לעיברות/תרגום אתרים קיימים הבנויים בטכנולוגיית פלש לשפות נוספות

     

    אשמח אם אקבל מענה

     

     

    מה אתם חושבים? מעתה קל יותר להוסיף תגובה. עוד...
     

    הוספת תגובה על "תרגום אתרים בטכנולוגיית פלאש- לוקליזציה "

    נא להתחבר כדי להגיב.

    התחברות או הרשמה   

    27/8/07 12:05
    0
    דרג את התוכן:
    פורסם ב: 2007-08-27 12:05:57
    1. שלח הודעה
    2. אוף ליין
    3. אוף ליין

    צר לי שאיני יכול לענות לך באופן מחייב. אולי מישהו אחר כן יוכל, אבל מדוע את חושבת שיש "הגדרה משפטית" לכזה מונח?

    בדרך כלל בהסכמים שאני כותב, אני מגדיר את ההגדרות למונחים שחשובים לי ומומלץ גם לך לעשות כך.

    למשל, משהו כמו "תרגום לעברית של ....." וכן הוסיפי כל רכיב שחשוב לך (מידת הדיוק, אופי התרגום - חופשי או מילולי, וכיוב').

     


    --
    http://www.y-law.co.il
    מנהל קהילת הקניין הרוחני ומשפט האינטרנט. אתם מוזמנים.
    אין להסתמך על האמור מעלה כעצה משפטית. תמיד חובה להתייעץ בעו"ד.
    כל הזכויות שמורות לכותב.
    27/8/07 13:55
    0
    דרג את התוכן:
    פורסם ב: 2007-08-27 13:55:45
    1. שלח הודעה
    2. אוף ליין
    3. אוף ליין

     

    צטט: dandan2007 2007-08-27 12:05:57

    תרגום אתרים בטכנולוגיית פלאש- לוקליזציה

     שלום רב לכולם

     

    אני זקוקה להגדרה המשפטית של המונח לוקליזציה בטכנולוגיית פלש

     

    הכוונה הנה לעיברות/תרגום אתרים קיימים הבנויים בטכנולוגיית פלש לשפות נוספות

     

    אשמח אם אקבל מענה

     

     

    המונח הרגיל הוא התאמת שפת מקור לשפה מקומית. אין הבדל בין לוקאליזציה של אתרים הכתובים בטכנולוגית פלאש לבין לוקאליזציה של אתרים אחרים מבוססי HTML, JAVA, AJAX וכד', ברמה המשפטית. יש כמובן הבדלים טכניים מהותיים.

     

    *אין להסתמך על האמור מעלה כעצה משפטית. תמיד חובה להתייעץ בעו"ד.



    ארעה שגיאה בזמן פרסום תגובתך. אנא בדקו את חיבור האינטרנט, או נסו לפרסם את התגובה בזמן מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, נא צרו קשר עם מנהל באתר.
    /null/cdate#

    /null/text_64k_1#

    מה אתם חושבים? מעתה קל יותר להוסיף תגובה. עוד...
     

    הוספת תגובה על "תרגום אתרים בטכנולוגיית פלאש- לוקליזציה "

    נא להתחבר כדי להגיב.

    התחברות או הרשמה