כותרות TheMarker >
    ';

    פרטי קהילה

    משאבי אנוש

    מקום לאנשי משאבי אנוש - מנהלים עובדים ויועצים בתחום, לשיתוף התייעצות ושיח בתחומים המקצועיים השונים.   זה המקום לכולנו, לתת במה לשיח, שיתוף, התלבטות והתייעצות מקצועיים, לבעלי עניין בתחומי משאבי אנוש השונים: ניהול משאבי אנוש, פיתוח ארגוני והדרכה, גיוס, שכר והטבות ורווחה. לתשומת ליבכם, בכדי לשמור על מקצועיות הפורומים, ניתן להציג הודעות פרסומיות רלונטיות רק בפורום היעודי לכך: "מפגשים, דרושים והצעות אחרות".

    יזמות ועסקים

    פורום

    הדרכה

    פורום לדיון בנושאים הקשורים בהדרכה, מדריכים, פיתוח הדרכה בארגונים,

    חברים בקהילה (2110)

    רונית אברהם
    1. שלח הודעה
    2. אוף ליין
    3. אוף ליין
    לולה של היום
    1. שלח הודעה
    2. אוף ליין
    3. אוף ליין
    תנועת כמוך
    1. שלח הודעה
    2. אוף ליין
    3. אוף ליין
    אבישי ל.
    1. שלח הודעה
    2. אוף ליין
    3. אוף ליין
    קלרה הקדושה*
    1. שלח הודעה
    2. אוף ליין
    3. אוף ליין
    **חיים פינס
    1. שלח הודעה
    2. אוף ליין
    3. אוף ליין
    האיש והנקודה
    1. שלח הודעה
    2. אוף ליין
    3. אוף ליין
    יעל-לי
    1. שלח הודעה
    2. אוף ליין
    3. אוף ליין
    נעם דימנט
    1. שלח הודעה
    2. אוף ליין
    3. אוף ליין
    איציק )(-:
    1. שלח הודעה
    2. אוף ליין
    3. אוף ליין
    EranFixer
    1. שלח הודעה
    2. אוף ליין
    3. אוף ליין
    copycomi
    1. שלח הודעה
    2. אוף ליין
    3. אוף ליין

    תקשורת בין-תרבותית כמנוף להצלחה בעסקים

    20/7/10 12:09
    1
    דרג את התוכן:
    2011-05-06 12:11:24
    1. שלח הודעה
    2. אוף ליין
    3. אוף ליין

    שלומות,

     

    הרבה אנשי עסקים שאני פוגשת טוענים בפניי שעסקים זה עסקים וישנו קוד התנהגות עסקי זהה או מאוד דומה בכל העולם.  מהידע שצברתי ומניסיוני האישי לאחר מגורים ועבודה במהלך שמונה שנים בארה"ב,  אני מסבירה שהבדלים בין-תרבותיים הם נושא רגיש, חשוב ונוכח בכל התקשרות עסקית גלובאלית.  זהו תחום בפני עצמו, שהיכרות עימו מסייעת לנו לתקשר היטב בזירת העסקית הגלובאלית, בה לעיתים לכל מילה יש משמעות גדולה.

     

    אחת הסיבות לכדאיות שברכישת ידע באנגלית עסקית היא ששליטה באנגלית ברמה גבוהה כוללת גם העלאת המודעות והרגישות של נושא התקשורת הבין-תרבותית בעסקים בינלאומיים.  מודעות ותרגול הנושא יאפשרו, במהלך פגישת עסקים עם אדם ממדינה שונה, לגשר על פני הבדלים בין-תרבותיים, שלעתים עלולים להביך את הצד השני ואף לפגוע בתהליך העסקי שלשמו טסנו אלפי קילומטרים.  

     

    אני מצרפת פסקה מכתבה מעניינית שקראתי בנושא, בה מוצגת דוגמה מוחשית ואותנטית לערך הרב של תקשורת בין-תרבותית בהקשר העסקי.

     

    מתוך הכתבה -  

    בלי חיבוקים, בלי נשיקות - ראיון עם אשת עסקית הודית:

    "היה לי מו"מ עם איש עסקים ישראלי ובשלב מסוים כשהצעתי איזה רעיון לקידום המו"מ, הוא התלהב ואמר לי:HEAD YOU HAVE A GOOD. לא הבנתי למה הוא מתכוון, והאמירה הזו הביכה. רק אחרי כן ידידה ישראלית אמרה לי שזה תרגום של ביטוי ישראלי נפוץ". הקוריוזים הללו סופרו ברב-שיח לקראת יום האישה הבינלאומי שצוין בפקולטה לניהול במפגש עם כמה מחברותיה לתכנית."

    לקריאת כל הכתבה אפשר להיכנס ללינק הבא: http://www.ifeel.co.il/page/2898?utm_source=newsletter&utm_medium=email&utm_campaign=status_new_18

     

    אשמח לשמוע חוויות שעברתם באינטראקציה עסקית ברחבי העולם ו/או דעתכם על מה שכתבתי לגבי מערכת יחסים עסקית עם אנשים מתרבויות שונות.

     

    יפעת מן, מנכ"ל

    TriEnglish - פיתוח והוראת מיומנויות תקשורת עסקיות באנגלית

    www.trienglish.co.il

     

    מה אתם חושבים? מעתה קל יותר להוסיף תגובה. עוד...
     

    הוספת תגובה על "תקשורת בין-תרבותית כמנוף להצלחה בעסקים"

    נא להתחבר כדי להגיב.

    התחברות או הרשמה   

    14/2/11 21:36
    0
    דרג את התוכן:
    פורסם ב: 2011-02-14 21:36:13
    1. שלח הודעה
    2. אוף ליין
    3. אוף ליין
    יפעת, לאור כך, שבמהלך השנה האחרונה אני מתנסה בתקשורת עסקית עם מספר אנשים בחו"ל, אני מאוד מסכימה עם חשיבות העניין של ההתנסחות הנכונה באנגלית, כפי שכתבת. זה כולל גם התנסחות בכתב, לא רק בדיבור. בעידן בו אנו נמצאים, כשקשרים עסקיים רבים נוצרים בפלטפורמה של רשתות חברתיות, התנסחות נכונה בכתב היא תמיד השלב הראשון (שקודם בהרבה לשלב של תקשורת ישירה, כמו בסיטואציה של מו"מ שבחרת לתאר). מניסיוני, שלב זה יכול גם להכריע לגבי המשך התקשורת - חשיבות הרושם הראשוני. לאחר "צליחת" הפניה הראשונה בכתב, התכתובת והשיחה הראשונה פנים אל פנים, נוצר קשר אישי, אמון ועניין משותף. בשלב זה התנסיתי לא מעט במצבים, שבהם האנשים דוברי האנגלית שמולי שמחו לייעץ ולעזור לי בניסוחים הנכונים. יוליה ריינשמידט, מנכ"ל משותף קאסטאפקט http://www.casteffect.com/indexHe.asp
    6/5/11 12:11
    0
    דרג את התוכן:
    פורסם ב: 2011-05-06 12:11:24
    1. שלח הודעה
    2. אוף ליין
    3. אוף ליין
    יוליה, תודה על הפידבק המעמיק. אני לגמרי מסכימה איתך ועם הסיטואציה השכיחה כיום, כשרוב ההיכרויות, לרבות עסקיות, מתחילות ברשתות החברתיות בכתב. כתיבה עסקית ממוקדת, ברורה ונכונה היא אכן השלב הראשוני בתקשורת עסקית ונקודת הזינוק למערכת יחסים עסקית.

    --
    יפעת מן, מנהלת מקצועית TriEnglish
    www.trienglish.co.il


    ארעה שגיאה בזמן פרסום תגובתך. אנא בדקו את חיבור האינטרנט, או נסו לפרסם את התגובה בזמן מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, נא צרו קשר עם מנהל באתר.
    /null/cdate#

    /null/text_64k_1#

    מה אתם חושבים? מעתה קל יותר להוסיף תגובה. עוד...
     

    הוספת תגובה על "תקשורת בין-תרבותית כמנוף להצלחה בעסקים"

    נא להתחבר כדי להגיב.

    התחברות או הרשמה