שלום זיו ואיזולדה
אין לי עדיין ניסיון (ואני מקווה שיהיה כי זה נושא שמעניין אותי להנחות), אבל ארצה להעלות נקודות שלקוחות הן מניסיון של מעבר מחברה ישראלית עם סניפים בחו"ל לחברה בינלאומית. והן מקריאת חומר בנושא. (אני אולי אחזור על נקודות שכתבתי למעלה אבל זה יהיה מרוכז)
1. שייכות לארגון מבוזר מבוססת לדעתי על שלושה דברים: שבעות רצון ממה שהעובד עושה, ידיעה שלו שהעבודה מוערכת ע"י הנהלה והצוות שלו (עמיתים), וידיעה על הכיוון אליו הולכת החברה.
כך נוצרת מוטיבציה. (יש מאמרים של פרופ' מרים ארז מהטכניון בנושא).
2. הדרך ליידע עובדים במטרות הארגון היא באמצעות: ניוזלטר חודשיים או דו-חודשיים, שמגיעים במייל מבסיס האם או בפורמט מודפס, ואז הם מושקעים מבחינת עיצוב. מניסיון יש לזה השפעה. אמצעי נוסף מפגש דו שנתי לפחות עם דרג הנהלה למידע על מצב כלכלי/פיתוחי בו נמצאת החברה. מפגש בו לנוכחים יש אפשרות לשאול שאלות. במקרה של הצוות המבוזר אפשר לעשות זאת בישיבה עם וידאו/טלוויזיה של שני צוותים. חשוב שלצוות המרוחק תהיה אפשרות לשאול שאלות.
3. כאשר יש ראיון בעיתון עם אחד מאנשי ההנהלה או כל דרג אחר, לשלוח לצוות המרוחק את הראיון במייל או בפקס. אצלינו תולים על לוח המודעות.
4. כאשר יש אישור של מוצר/יציאה לשוק של מוצר/כניסה לעוד שוק/מדינה, לשלוח על כך הודעה במייל/פקס.
כל הצעדים הללו נותנים תחושת שייכות למקום בו אנשים עובדים.
5. לגבי צוותים וירטואליים: חשוב לדעתי לכל צד להכיר את התרבות של האחר. למשל בניהול של ישיבות בין עובדים מצרפת וישראל- אני הייתי עושה הכנה לצוות הישראלי על התרבות הצרפתית העיסקית.(כמו גם בצרפת יש להכין את הצוות הצרפתי על תרבות עיסקית ישראלית). זה כולל: מידע על יחסי הירריכה power distance, יחסי גברים נשים בעולם העיסקי, בניית יחסי אמון בין הצדדים.
הסיבה שחשוב לבנות יחסי אמון היא: למשל יש צוות פיתוח בשתי ארצות. בישראל עובדים מסביב לשעות והכל דחוף לאתמול. המצב הזה לא חייב להיות כך במדינה אחרת. שם יש קצב שונה שמושפע אולי מכך שיש לתעד כל פעולה שנעשת, דבר שכאן נעשה פחות. (היום בעקבות SOX המצב משתנה, אבל זה לא בכל מקום). אז כדי למנוע מצב של קונפליקטים שנובע מאי הבנה על קצב עבודה שונה.
מבנה סדר ישיבה, שעליו גם יש לדון.
משמעות המילה כן ומשמעות המילה לא בשיח, קצב דיבור (למשל קצב דיבור ישראלי דומה לקצב דיבור צרפתי אבל בישראל קוטעים אחד את דיברי השני בצורה של נחשבת כלא נימוסית, ואילו בצרפת זה חוסר נימוס). נושא של הכרת הזמן בצרפת מול ישראל, חופשות, יחסי אנוש (למשל ישראלים יוצרים קרבה הרבה יותר מהר מצרפתים). נושאים של etiquette- טלפון בישיבה בצרפת והולנד לא קיים. ישראל מקובל מאוד.
היה על נושא הטלפון דיון כאן בעבר הנה קישור:
http://cafe.themarker.com/view.php?t=215583
הנה כמה רעיונות שיכולים להביא לשיפור תחושת השייכות בארגון מבוזר, וגם הכרות מוצקת יותר של תרבות עימה עובדים. האם זה עוזר?
מריון בורגהיימר
הוספת תגובה על "כיצד מפתחים תחושת שייכות בארגון מבוזר?"
נא להתחבר כדי להגיב.
התחברות או הרשמה